她嫌麻烦,甚至连我的姓名如何拼写都不想搞清楚。
She didn't even take the trouble to find out how to spell my name.
倒不是我们嫌麻烦,而是你让我们错过了相当多的东西。
It isn't the trouble we mind, but you're making us miss such an awful lot.
他建议,花点时间,别嫌麻烦,去发现这些新的天地。
Take the time and trouble, he advises, to seek out the new places.
在曼谷打的,肯定会听到的士司机的手机响,接着就是长时间的通话,通话大多用手机的扬声器,少有人用耳机,嫌麻烦。
TAKE a taxi in Bangkok and the driver’s mobile phone is sure to chirp. A long conversation ensues, usually by speakerphone, since few cabbies bother with headsets.
从本质上来看,短期合同太嫌麻烦之时,企业的任务就是签订长期合同。
A firm is essentially a device for creating long-term contracts when short-term contracts are too bothersome.
如果你嫌这样麻烦,也可以在手掌和手背涂抹抗菌的护手霜。
If this is even too much to do, just grab some antibacterial hand gel and rub it into your hands, front and back.
很多人嫌麻烦从不更换供应商,导致他们已经支付了太多的电力。
Many already pay too much for their energy because they have never bothered to switch supplier.
喔,我想我很有耐性。我能承担那些别人嫌麻烦且畏惧的工作,并能耐心地将其完成。
Well, I suppose I'm very patient. I can take on jobs that bother other people and work at them patiently until they get done.
对这么大的款项,我们可不能嫌麻烦。
For a big sum of money involved, we shouldn't feel annoyed by this trouble.
另外的都夹在其他垃圾中间,包括各种各样不能溶解的材料,从碳酸饮料瓶子到尿布,因为大多数市民嫌垃圾分类太麻烦。
The rest is a trash salad containing all types of non-degradable materials from soda bottles to diapers, as most citizens hardly bother to separate it properly.
大部分的操作者嫌麻烦都不会去太注意自己的防护。
Most of the operators will not be bothered too much attention to their protection.
可是,如果连简单直接的三两个字也嫌麻烦 累赘的 话,新一代父母对文化的认同肯定出了偏差。
But if new generations of parents find even two or three Chinese words troublesome, something must have gone wrong in the way they perceive our cultural identity.
我能承担那些别人嫌麻烦而畏惧的工作,并能耐心地将其完成。
I can take on jobs that bother other people and work at them patiently until they get done.
我能承担那些别人嫌麻烦而畏惧的工作,并能耐心地将其完成。
I can take on jobs that bother other people and work at them patiently until they get done.
应用推荐