在婴儿时期,我们完全依赖别人喂食。
从婴儿时期到老年,他从家人那里学习一切。他看到家人走路,然后他试图跟随他们。
He learns everything from his family from baby time till old age. He sees his family walking and then he tries to follow them.
例如,男孩一旦到了青春期,哭的次数只有女孩的四分之一,此外我们现在哭的次数比婴儿时期要少得多。
Boys, for example, cry only about a quarter as often as girls once they reach teenage years, and we all cry a lot less now than we did as babies .
(美国人)甚至在婴儿时期就拥有自己的卧室,这会使人产生这样一种观念:她有权拥有一个属于她自己的地方,在那里她可以独处、可以保存她的物品。
Having one's own bedroom even as an infant, fixes in a person the notion that she is entitled to a place of her own where she can be by herself, and keep her possessions.
刘艳芝在婴儿时期出过事故吗?
新“公地”经济学仍处于其婴儿时期。
婴儿时期的DNA是完整。
他生于印度Ferozepur,婴儿时期就来到美国。
He was born in Ferozepur, India, and arrived in the U.S. as an infant.
甚至你还可以把你婴儿时期的照片放一张上去。
You can even include a picture of you on it when you were still a new born baby.
罗斯福曾有第六个孩子但不幸在婴儿时期就死亡了。
一些研究发现在婴儿时期给予益生菌的儿童患湿疹的危险要小。
Some studies have found that children have a lower risk of eczema if they are given probiotics as babies.
月亮被认为是由一个火星大小的星球一头撞进婴儿时期的地球所产生的。
The moon is thought to have formed when a Mars-sized body slammed into the infant Earth.
婴儿时期的奥莉薇亚从来不哭,九个月开始白天就不睡觉了。
Olivia never cried as a baby and stopped sleeping in the day from the age of nine months.
对十几岁的孩子来说,上床睡觉的时间应该根据年龄而调整,就象婴儿时期一样。
Bedtime for a teenager should be age appropriate, just as it was when your child was a baby.
他们认为在婴儿时期学习手势语(或者叫“等值货币”)是很幸运的了。
Why, in Sign (or the local equivalent), assuming they were fortunate enough to have learned it in infancy.
一项研究显示,婴儿时期得到更多母爱的孩子长大后能更好地应对压力和焦虑情绪。
Babies given more love and affection by their mothers deal better with stress and anxiety when they grow up, research has shown.
近年来抚触在新生儿和婴儿时期得到广泛的应用,对其研究日益引起关注。
In recent years, massage is widely used in infants and newborns and its research has caused wide public concerns.
同情心与助人心理在婴儿时期便已出现,说明“亲社会”行为其实是一种天性。
The presence of empathy and helping behaviour even in infancy is suggestive of an innate capacity to behave in a prosocial manner.
这种能力,可称之为略估数学系统(ANS),在婴儿时期就存在并随着年龄增长而增强。
This capability, referred to as the approximate number system (ANS), is normally present in infants and improves with age.
如今,新的图片显示出了在宇宙婴儿时期,由130亿光年远处的星体所发出的第一缕光。
Now, new pictures reveal the first light from objects 13 billion light years away, the infants of our universe.
在婴儿时期,索洛姐弟就带有强大的原力,彼此之间有一种不可分割的精神纽带。
As infants, the Solo twins were strong in the Force, and had an inseparable mental bond between them.
别担心,宝贝们也遗传了妈妈的优良基因。快看乔治王子多像婴儿时期的凯特王妃!
But don't worry, they both got a healthy dose of mama's genes too. Look how much George looks like baby Kate!
我们知道,“感觉被爱”与“受到很好的喂养”,这二者是自从婴儿时期就形影不离的。
We know that feeling loved and having a 'good feed' have gone together since infancy.
后喝这种牛奶,婴儿时期的大脑袋,而他们的腿和胳膊还是瘦,这严重影响他们的健康。
After drinking this kind of milk, the babies had big heads while their legs and arms were still thin, which badly affected their health.
比如,在驯养了牛之后,我们就进化出了一种在婴儿时期过后也可以消化牛奶中的乳糖的能力。
For example, our ability to digest the lactose in milk after infancy arose after we domesticated cattle.
我听说有人能回忆起童年甚至婴儿时期的一些往事,但是我的过去依依稀稀,我确实记不清了。
I hear of people recalling incidents from their early childhood-and even their infancy-but my dim and distant past is very dim indeed to me.
这项研究无法判断是否是婴儿时期的问题导致了日后的行为问题:它们也可能是日后其他一些问题的早期症状。
The study cannot tell if issues as a baby cause behavioural problems later in life: they could be an early symptom of those later problems.
近些年的研究已经确认,饥饿如果发生在产前和婴儿时期,孩子的大脑就无法获取使其正常发育的营养。
Research in recent years has established that hunger in the prenatal period and in infancy deprives a child of the nourishment the brain needs to grow properly.
近些年的研究已经确认,饥饿如果发生在产前和婴儿时期,孩子的大脑就无法获取使其正常发育的营养。
Research in recent years has established that hunger in the prenatal period and in infancy deprives a child of the nourishment the brain needs to grow properly.
应用推荐