她在婚姻上已经很努力了。
在加布里埃尔的同辈们都与毒品作斗争时,他的问题却集中于自己的婚姻上。
Where others of his ilk have battled against drugs, Gabriel's problems have centred on his marriage.
男人习惯把赌注押在婚姻上。
在婚姻上摔倒了,也要爬起来继续走。
这对夫妻正在接受资商以解决婚姻上的问题。
The couple are in therapy to help solve their marriage problems.
当面对婚姻上的困难。
因为我们都知道女人在婚姻上是不会主动提出来的。
Because we all know a woman in marriage is not offered to come.
女人习惯把赌注押在爱情上;男人习惯把赌注押在婚姻上。
她工作的高强度要求;他婚姻上的情感要求;增长的氧气需求。
The heavy demands of her job; the emotional demands of his marriage; an increased oxygen demand.
我和我丈夫曾遇到一些困难,不过只是婚姻上的经常反复的小问题并无大碍。
My husband and I had been having our difficulties, nothing major, but the little riffs that happen during a marriage.
研究表明,从未结过婚的夫妇和已婚的夫妇在维系婚姻上并无差别。
Studies show that never-married couples with the intention of forever are just as likely to stay together as married ones.
遵循这一条原则,不仅在婚姻上,而且在生活的各个方面都为我减少很多麻烦。
Just following this one bit of wisdom has saved me a lot of heartache and trouble; not just in my marriage, but in every aspect of my life.
私营部门和公共部门就好像被锁在了一桩婚姻上,而家庭资源的分配都可以商量。
It is as if the private and public sectors are locked in a marriage, wherein the division of the family's resources is always negotiable.
文章的第一部分就从五个方面说明了唐宋两代在婚姻上的继承与变化之处。
The first part of this thesis talks about the inheritance and evaluation of the marriage in Tang and Song Dynasty from five aspects.
事实上,尽管法律依旧在婚姻上强加了责任,但与婚姻联系在一起的权利却更少了。
In fact, there are fewer rights associated with marriage than ever, though there remain many legally imposed obligations.
“毕婚族”,多数出现在毕业大学女生的身上,她们把一辈子的赌注放在了婚姻上。
"Marriage after graduation" members are those female college students who put their entire stake on marriage.
你可能想知道'神在我的工作、婚姻上的旨意是什么?我应在哪里居住或上学?'。
You may wonder, "What about God's will for my job or marriage or where I'm supposed to live or go to school?"
如果年轻人选对象都像挑西瓜那样,主要是看里边熟不熟,那么婚姻上的很多难题就会迎刃而解。
If the young look for a partner just as choosing water-melons to see whether it is ripe, mainly then, a lot of difficulties in the marriage would be easily solved.
例如,那些通常使用资源去帮功贫困人群或提供其他社区服务的教会,现在就不得不把他们的精力全花在拯救婚姻上。
For example, churches that usually invest their resources into feeding the hungry or other social services may now be putting all of their energy into saving marriage.
不论女人在职业上多么成功,婚姻上多么幸福,或满足于她们的生活,她们告诉我她们的父亲如同过滤器一样过滤了她们的幸福。
No matter how successful their careers, how happy their marriages, or how fulfilling their lives, women told me that their happiness passed through a filter of their fathers' reactions.
不要试图将孩子置于我们生活的中心,为他们创造所谓的完美童年,我们应当将重点放在营造美好婚姻上,然后其余的一切就都可以顺其自然了。
Instead of trying to create perfect childhoods for our kids by making them the center of our universe, we should focus on creating a good marriage. Then the rest falls into place.
他对于这场婚姻没有法律上的障碍感到很满意。
He was satisfied that there was no legal impediment to the marriage.
他们的婚姻建立在爱情和互相尊重的基础上。
这是不是就像你在你的婚宴上试图保持微笑,而一些亲戚给你敬酒,相当于告诉你“婚姻是件苦差事”?
Isn't that like trying to maintain a smile at your wedding reception while some relative gives a toast that amounts to "marriage is hard work”?
她享受着婚姻生活带给她的物质上的舒适。
She enjoys the material comforts married life has brought her.
传统上,女性在婚姻伴侣关系中处于较弱的地位。
Traditionally, the woman has held a low position in marriage partnerships.
在婚礼上,新娘和她未来的丈夫通常会交换金戒指,这金戒指象征着他们的婚姻将永远持续下去。
During the marriage ceremony, the bride and her would-be husband usually exchange gold rings that represent the idea that their union will continue forever.
任何并非建立在爱情基础上的婚姻注定失败。
Any marriage whose foundation is anything except love is bound to fail.
确实,最近婚姻数量上的适度的下降持续了一个30年的趋势。
Indeed, the recent modest decline in marriage continues a 30-year trend.
事实就是,朱莉实际上是我们婚姻中实用的那一位,配合我古怪思路的那个捧哏。
The truth is, Julie is actually the sensible one in our marriage, the straight man to my wacky schemes.
应用推荐