他做梦也没想到能听到如此悦耳的音乐。
乐声很怪但又如此悦耳,以致他们忘记了疲劳,赶紧向前走去。
It had a strange sound, but was so pleasing that they forgot their fatigue and walked speedily ahead.
然后突然在这之上出现了高音,单一的单簧管,一个音符不变地漂浮着,直至被黑管取代,变成了如此悦耳地音乐。
A single note, hanging there, unwavering. Until a clarinet took it over, Sweetened it into a phrase of such delight. This was no composition by a performing monkey.
此外,也许世上没有其他人能让电子声如此悦耳动听(如1959-60的孔塔克特),而这些都是以前听到过的喀啦声与砰砰声。
And there was probably no one else who could make electronic sounds so lusciously melodic (as in “Kontakte”, of 1959-60), by sheer contrast with all the rattling and plicking that had gone on before.
驴子听见蚱蜢唱歌,被美妙动听的歌声所打动,自己也想能发出同样悦耳动听的声音,便羡慕地问他们吃些什么,才能发出如此美妙的声音来。
An ass having heard some Grasshoppers chirping, was highly enchanted; and, desiring to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived on to give them such beautiful voices.
心碎声是如此的清脆悦耳,弯下腰捡起一根树枝,在土地上淡淡地写了几行字。
Broken heart sound is so crisp, sweet, bent down to pick up a branch in the soil lightly to write a few lines.
这听起来很不悦耳。是什么让这些声音听起来如此刺耳?
Not nice to listen to. But what makes such noises unbearable?
这听起来很不悦耳。是什么让这些声音听起来如此刺耳?
Not nice to listen to. But what makes such noises unbearable?
应用推荐