她开始颤抖。
“请理解这个”,她开始用颤抖的声音说道。
"Please understand this," she began, a tremble in her voice.
突然,我看到她的嘴唇开始颤抖,眼泪开始从她的脸颊流下。
Suddenly, I saw her lips begin to tremble and tears begin to flow down her cheeks.
玛丽的心开始怦怦直跳,她的手在高兴和兴奋中微微颤抖。
Mary's heart began to thump and her hands began to shake a little in delight and excitement.
当我妻子塞丽娜宣布她准备去学开车时,我的膝盖开始颤抖。
When my own wife, Serena, announced that she wanted to learn how to drive, my knees began to tremble.
她准备着小咖啡杯,她的父亲开始颤抖,哭了起来。
She prepared the cups of demitasse. Meanwhile, her father began to shiver and cry.
像以前一样,有一天她正在梦游,第二天她的皮肤开始颤抖起来。
As before, one day she was sleepwalking and the next she is vibrating in her skin.
于是她拿了那把小钥匙,颤抖着打开了小房间,但是因为窗户都是关着的,一开始什么也没能看清楚。
She then took the little key, and opened it, trembling, but could not at first see anything plainly, because the Windows were shut.
突然,我看见她的嘴唇开始颤抖,眼泪顺着她的脸颊落下。
And suddenly I saw her lips begin to tremble and tears begin to flow down her cheeks.
她的后背疼起来,双臂也由于持续按压肝脏而开始颤抖。
Her back ached and her arms were trembling from the effort to maintain pressure on the liver.
被让的男人的妻子他的手去,她的头降低,而且他的唇开始颤抖。
The mans wife let go of his hand, her head dropped, and his lip began to quiver.
她一开始说不用,但他看见她的嘴唇在颤抖,就又问了一次。
She said no at first, but he saw her lips trembling and asked again.
她开始感到了她心中一阵颤抖。
特鲁法开始颤抖、晃动,似乎她很快也要被刮落了,可是她牢牢抓住了。
Trufa began to tremble and flutter until it seemed that she, too, would soon be torn away, but she held fast.
祖父走到祖母的棺木前,颤抖的吸了一口气,开始给她唱歌。
Grandpa stepped up to my grand-mother's casket and, taking a shaky breath, he began to sing to her.
她的小肩膀不再颤抖,开始平静下来。
每周我会陪她喝两次下午茶聊天。当她的双手开始颤抖的时候,我会帮助她拿着茶杯喝茶。
Twice a week I would visit her in the afternoon, and we would chat while drinking cups of tea on her front porch.
每周我会陪她喝两次下午茶聊天。当她的双手开始颤抖的时候,我会帮助她拿着茶杯喝茶。
Twice a week I would visit her in the afternoon, and we would chat while drinking cups of tea on her front porch.
应用推荐