美国航空航天局已经启动了一个为期10年的寻找外星生物的项目。
NASA has started a 10-year search for extraterrestrial intelligence.
他发现自己在一艘载有来自不同外星文化的在逃政治犯的星际飞船上。
He finds himself on a starship populated by escaping political prisoners from various alien cultures.
外星语言是携带着图片和音乐的信号。
它们是其他星球上的外星人。
它是外星生命的浪漫天堂。
真正的威胁会来自于外星智慧生物的发现。
The real threat would come from the discovery of extraterrestrial intelligence.
如果此刻有外星人在此登陆,你会怎么做?
啵啵星人是外星人。
未来威胁人类的不是外星人,也不是罕见的疾病,而是气候变化。
It's neither aliens nor a rare disease that will threaten the human race in the future, but climate change.
艾略特还说,为了翻译外星人所说的,可能仍然需要一本密码本。
Elliott also said that in order to translate what the aliens are actually saying, it may still be necessary to have a code book.
一些科学家并不否认外星人的存在,但是需要进一步的证据来证实。
Some scientists don't deny the existence of aliens, but further evidence is still needed to confirm it.
作为外星生命可能生活的家园,它被认为是最不可能有生命的星球。
As a possible home for alien life, it has been voted the planet least likely to succeed.
这种以近乎平等的态度对待外星人的趋势,正鼓励着人类种族的进步。
This trend towards dealing with extraterrestrials as nearly equals, is encouraging progress for the human race.
瑞士畅销书作家埃里希·冯·丹尼肯认为它们是由受困的外星人建造的。
Bestselling Swiss author Erich von Daniken believed they were built by stranded extraterrestrials.
这项最新发现将帮助天文学家在寻找外星生命过程中辨别两种来源不同的甲烷。
The latest research will help astronomers distinguish between the two sources of methane in their search for extraterrestrial life.
科学家们担心,如果有一天外星人被发现,他们的语言可能会让人们理解他们。
If aliens are discovered one day, scientists fear their language may make it possible to understand them.
一名英国科学家开始了一种计算机程序,该程序可以帮助捕捉外太空的外星人并进行翻译。
A computer program that could help catch and ever translates from aliens in outer space has been started by a British scientist.
人类不停地朝变形金刚开火,不过在科幻片的历史上,还从来没有外星人被枪炮伤到的记录。
The humans shoot at the Transformers a lot, although never in the history of science fiction has an alien been harmed by gunfire.
1969年,德国研究人员兼作家埃里希·冯·丹尼肯提出,这些线条是外星人为它们的飞机绘制的跑道。
One answer appeared in 1969, when the German researcher and writer Erich von Daniken proposed that the lines were drawn by extraterrestrials as runways for their aircraft.
地平线上有黄色的光线在闪烁加深了在外星上的感觉,就像是一个充满敌意的星球上的一个孤独的定居点。
The sense of an extraterrestrial experience is heightened by a line of yellow lights twinkling on the horizon, like a lone settlement on a hostile planet.
想象一下,外星物种登陆地球,而他们的存在会让我们的艺术消逝,同化我们的音乐,也让我们的技术知识消失了。
Imagine that an alien species landed on Earth and, through their mere presence, those aliens caused our art to vanish, our music to homogenize, and our technological know-how to disappear.
在现实生活中,你会完全相信电视剧里讲的所有事情吗?比如说外星人、来自外太空的人、不明飞行物以及政府阴谋。
Do you believe it all in real life: the aliens, people from outer space, UFOs, government conspiracies, all the things that the TV series deal with?
当他们在操场或其他地方四处走动时,文本、视频或音频会在不同的地方弹出来,以帮他们弄清楚为什么会有外星人出现在校园里。
As they walk around a playground or other area, text, video or audio pops up at various points to help them try to figure out why aliens were in the schoolyard.
自1992年,美国国会计划在未来10年里每年为美国国家航空航天局投入1,000万美元,用于彻底搜寻外星生命体以来,搜寻的规模开始大幅增长。
The scale of the searches has been increased dramatically since 1992, when the US Congress voted NASA $10 million per year for ten years to conduct a thorough search for extra-terrestrial life.
歌曲包括 “HelpMe HelpYou”, “Spank It”(一首微金属歌曲)和 “Reckless”(歌中一个角色想象自己与一个外星人在外太空结婚)。
Songs include "Help Me Help You", "Spank It" (a hair-metal song), and "Reckless", in which one character imagines marrying an alien in outer space.
前苏联于1957年发射了“伴侣1号”人造外星到了外太空。
有一天,一个外星飞碟来到了地球。
“那是什么?”外星人指着一双筷子问道。
"What are those?" asked the alien, pointing to a pair of chopsticks.
他写道:“我妹妹说我的举止像外星人。”
许多科学家认为会是对于外星人的发现。
A number of scientists believe it would be the discovery of aliens.
应用推荐