防暴警察撤出后,大群人再次回到塔里尔广场。
A large crowd has again returned to Tahrir Square after riot police pulled back.
开罗的塔里尔广场上到处散落着人们从人行道上剥落下来向警察投掷的石头。
CAIRO's Tahrir Square is strewn with stones ripped from pavements that have been flung at the police.
埃尔·巴拉迪说,在这一关头,解决办法应来自于塔里尔广场,而不是由一个早该退休回营的统治委员会制定。
At this juncture, said Mr ElBaradei, solutions should come from Tahrir Square and not be imposed by a ruling council that should retire to the barracks rather than run the country.
开罗帐篷制造商Bab Zuwayla的哈尼•阿比德-艾尔-法塔阿(Hany abd-el-Fattah)痛惜道,“我们去了塔里尔广场,现在我们却没有任何客户。”
“We went to Tahrir Square and now we don’t have any customers,” laments Hany abd-el-Fattah, a tent-maker from Bab Zuwayla in Cairo.
开罗帐篷制造商Bab Zuwayla的哈尼•阿比德-艾尔-法塔阿(Hany abd-el-Fattah)痛惜道,“我们去了塔里尔广场,现在我们却没有任何客户。”
“We went to Tahrir Square and now we don’t have any customers, ” laments Hany abd-el-Fattah, a tent-maker from Bab Zuwayla in Cairo.
当里尔登读评论时,丽塔重复里尔登背诵的东西。
Rita repeated what Reardon recited when Reardon read the remarks.
过渡国民委员会负责人穆斯塔法·阿卜杜勒·加里尔(Mustafa Abdel-Jalil)表示,这笔资金部分将用于支付利比亚东部的薪资。
The head of the Transitional National Council, Mustafa Abdel Jalil, said the money was needed in part to pay salaries in eastern Libya.
这些恶魔的对立面,就是由塔戈特、里尔登,以及神秘的约翰·高尔特率领的个人主义者,是兰德本人的客观主义哲学观的典型。
Their opponents, led by Taggart, Rearden, and theenigmatic John Galt, exemplify Rand's own philosophy of Objectivism.
米兰- - -凯塔,马孔和奥德·维基与里尔的合同将延长一年。
MILAN - Lille have extended the contracts of Kader Keita, Jean Makoun and Peter Odemwingie for one season.
米兰- - -凯塔,马孔和奥德·维基与里尔的合同将延长一年。
MILAN - Lille have extended the contracts of Kader Keita, Jean Makoun and Peter Odemwingie for one season.
应用推荐