但是大部分的基因理论都没有发表过有意义的实验结果。
But gene therapy has largely failed to deliver many meaningful results.
但它们却有可能给许多古典基因理论无法解决的病症作出解释。
But they are likely to explain many diseases that classical genetics cannot.
研究人员在发表于《神经系统科学》期刊的研究报告中称,研究显示,遗传可大大超出传统基因理论的范围。
The study shows that inheritance can go far beyond the classic genetic theories, researchers report in The Journal of Neuroscience.
产品基因模型是产品基因理论研究的主要内容,它是对产品基因的一种描述方式,反映产品基因的构成及各种产品信息之间的关系。
Product Genetic Model is the main content of product Genetic Theory. It describes the composition of product Gene and the relationship among various products information.
最近的一项研究成果挑战了这样一个理论——幸福生活很大程度上取决于你的基因。
That's according to a study that challenges the theory that life happiness is largely predetermined by your genes.
在受到因辐射或其他毒剂而造成的基因损坏时,身体是如何保护自己的?西村在昨天的电话采访中说,对这一问题的现有理论受到了该发现的挑战。
The findings challenge existing theories about how the body tries to protect itself when it suffers genetic damage from radiation or other toxins, Nishimura said yesterday in a telephone interview.
反对:1基因的部分理论是投机性的。
Objections: 1 the genetic part of the theory is speculative.
查卡拉波蒂和他的研究团队从大规模数据库中获取蛋白质数据,使用随机矩阵理论分析病毒的基因序列,最后发现几组氨基酸的突变是可调节的。
Working with HIV proteins taken from a massive database, the team used random matrix theory to analyze HIV's genetic code and find groups of amino acids whose mutations were coordinated.
如果这一理论成立,就意味着那些携带有此类基因的异性恋同类在生殖方面应具有额外优势。
For the theory to work, these genes would have to confer some extra reproductive advantage to their straight carriers.
研究人员理论中的电路由三个虚构的基因组成。
The researchers' theoretical circuit consists of three fictional genes.
一些研究者开始站在一种更积极、更讨好的角度看待近期大脑和基因的研究成果,这明显是受到了进化理论的影响。
A few researchers began to view recent brain and genetic findings in a brighter, more flattering light, one distinctly colored by evolutionary theory.
“理论上,女性在选择配偶时比男性更挑剔,因为她们根本没有使自己的基因传递下去的机会,”拉斯-亨内曼说。
"In theory, women should be more choosy than men in mating decisions because they don't have the opportunity to reproduce as much," says Lass-Hennemann.
主流理论的解释跟所有不明原因的综合症一样:“有些人天生的基因使他们难以抵御环境刺激。”
The reigning theory is the same as it is for so many syndromes with no known cause: some people are born with genes that make them highly vulnerable to environmental stimuli.
后来,研究人员进行了一些具有独创性的基因考古研究,使人们对猪流感理论产生了疑问。
Then researchers conducted some clever genetic archeology that cast doubt on the swine flu theory.
据达尔文理论,长颈鹿几千年来的长脖子,是由于长脖子基因在漫长的演变过程中,逐渐占据上风。
By Darwinist thinking, giraffes got their long necks over millennia because genes for long necks had, very slowly, gained advantage.
他最近在基因方面的发现支持这一理论:最为长寿的老人发生某些特定疾病的几率之所以比普通老人更低,上述的19个基因的显著影响是至关重要的。
His current genetic findings support that theory: the 19 most common genetic profiles that distinguished the exceptionally long-lived appear to be correlated with lower incidence of certain diseases.
为公众所广泛接受的幸福“设定点”(set - point)理论认为,个人的长期幸福趋于稳定,因为其很大程度上取决于基因因素。
The widely accepted "set-point" theory of happiness says that an individual's long-term happiness tends to be stable because it depends mainly on genetic factors.
这个理论基本上符合“偏执狂扎克伯格”(paranoid Zuckerberg)的文化基因,即扎克·伯克自己的隐私十分重要,而你们的隐私却是可以牺牲的。
This theory basically plays into the "paranoid Zuckerberg" meme, in which his privacy is tantamount but yours is expendable.
如果老化不是化学过程造成的灾难结果,而是由于控制它的基因发生了改变,那么从理论上说,在任何水平上,老化速度都可以被减缓甚至停止。
If ageing is not the result of chemical catastrophe but driven by changes in regulatory genes, it could, in theory at any rate, be slowed down or stopped.
我们要从“基因中心观点”——或许回到理查德·道金斯的理论——而非“基因组中心观点”的角度来思考,后者是对这些基因元件进行不同的构造。
And we think in a gene-centric view — maybe going back to Richard Dawkins' ideas — than in a genome-centric view, which are different constructs of these gene components.
根据她的说法,自私基因模型正在被其他进化理论所取代,但这一说法所指其他理论并不那么可靠。
Her argument that the selfish-gene model is being superseded by other forms of evolutionary explanation relies on an overinterpretation of those alternatives.
因此,基于分子态基础理论的关于环境与我们的基因组之间影响的相互性研究是十分必要的,有关它们之间的分歧好像并不重要。
So, as the molecular underpinnings are elucidated, the need to study the interaction between environment and our genome is highlighted, and the divide seems less relevant.
医学理论只能提供一个大的趋势,但每个个体由于基因和生活环境不同,而变得十分复杂。
Medical theories address trends and individuals are complicated by their genetics and the particular circumstances of their lives.
新发现的基因对科学家们就老年人患上老年痴呆症的病因理论发起了挑战。
The newly discovered genes have challenged scientists' thinking on how Alzheimer's disease develops in older people.
李斯特和裴里荣拉博士通过描述最早的两个合理完整的人类表观基因组而验证了这个理论。
Dr Lister and Dr Pelizzola have tested this idea by describing the first two reasonably complete human epigenomes.
该研究同时使得之前所认为的基因变异是源自父亲还是母亲的理论变得难以令人信服起来,因为最终的结果显示,事实上这些都是因人而异的。
The studies also confounded previous theories over whether most mutations came from the mother or father, with results showing that it varied dramatically in each individual.
如果单独把这些理论拿出来,可以发现它们往往还是以自私基因学说为基础。
When picked apart, they also turn out to be based on selfish genery.
理论上,从骨头研究得的人类起源应和基因的一样。
In THEORY, the story that bones tell about the origins of the human race and the story that genes tell should be the same.
理论上,从骨头研究得的人类起源应和基因的一样。
In THEORY, the story that bones tell about the origins of the human race and the story that genes tell should be the same.
应用推荐