我们从阳光城乘长途汽车去世界公园。
昆斯敦市位于群峦叠嶂之下,这些山峰有个非常恰当的名字卓越峰。游览这处胜景可以从库克山乘车向南行驶4小时或从基督城乘一小段飞机。
Queens-town, sitting under the jagged peaks of the aptly-named Remarkables, is a scenic four-hour drive south of Mount Cook, or a short flight from Christchurch.
骑了96公里我们到达北海,在那里乘渡船前往槟城岛。
At kilometer 96 we arrive Butterworth, where we take the ferry to the island Penang.
列车由康城前往北角下一站:将军澳,乘客可以转乘列车前往宝琳或坑口。
Next station: Tseung Kwan O. This train stops service at Tiu Keng Leng. Passengers for Po Lam, Hang Hau, Yau Tong, Quarry Bay or North Point, please interchange at Tseung Kwan O Station.
乘电缆车登上海拔395米的山顶,举目远眺,美丽的里约热内卢城尽收眼底。
Reaches the elevation 395 meters summits by the cable car, looks far into the distance, the beautiful Rio de Janeiro city gets a panoramic view.
每年五月为圣母月为此本堂圣体会定于本年五月五日星期六组团乘旅游车往美国水牛城花地玛圣堂朝圣。
May is the month of mary. the confraternity of the blessed sacrament ministry will be forming a pilgrimage on saturday, may 5, to the fatima shrine in buffalo.
每年五月为圣母月为此本堂圣体会定于本年五月五日星期六组团乘旅游车往美国水牛城花地玛圣堂朝圣。
May is the month of mary. the confraternity of the blessed sacrament ministry will be forming a pilgrimage on saturday, may 5, to the fatima shrine in buffalo.
应用推荐