是的,你必须停止你的坏饮食习惯。
就像其它人一样,我也形成了习惯,好的坏的都有。
Like any other person out there, I fall into habits, good and bad.
如果你每天都走同一条路去上班,你会发现你很难再另寻他径。那仅仅是因为我们是有习惯的生物,我们会不论好与坏地去保护我们所现拥有的习惯。
If you go the same way to work everyday, you would find it difficult to go in a different direction, simply because we are creatures of habit, and we protect the habits that we have, good or bad.
如果我们用错误的姿势,太多的压力或者养成了坏的呼吸习惯,我们的呼吸就不会到达我们的肺的底部。
If we have poor posture, too much stress or have developed bad breathing habits, our breath won't reach the bottom of our lungs.
但是,教孩子做饭并一起吃饭可以帮助他们克服坏的饮食习惯:代价是食物更精致,在这种情况下,所有努力换来的结果是不会肥胖和快乐。
But teaching children to cook and eat together might help overcome the crudity of their eating habits: the price of more refined, and in this instance nonfattening, pleasures always being effort.
书中描述了我们的每种优势和劣势,每个好的和坏的习惯,甚至是我们的谈话风格。
It would detail our every strength and weakness, our every good and bad habit, and even our conversation style.
你将会被迫做一个选择,无论这选择是好是坏,它关系着你的习惯的是否继续下去。
You will be forced to make a choice, whether good for bad, about continuing your habit.
习惯,不管是好是坏,都是逐渐形成的。
他们有时候异常顽固。让他们改掉坏的习惯或者行为是一件相当有挑战性的事情。
They can be extremelystubborn, and it can be challenging for them to break bad habits or behaviors.
为何坏的习惯越来越顽固?
第二个原理是怎样对待所有那些杂乱无章和不需要存储的物品,这些东西可能就是你愿意保持老习惯而不改的一种信号,不管这些东西是好是坏的,要 是在一年左右的时间里不用,就应该把它们处理掉。
This may be a sign that you wish to hold onto old habits, whether they are good or not. Discard unused items that have not been used in a year or so.
在这种努力中,员工们必须证明坏的习惯会影响整个企业。
In an effort like this, employees need Allies at all levels to help demonstrate that bad habits developed in the executive suite can wreak havoc when rolled out to an entire company.
我们有好饮食习惯还是坏饮食习惯?
所以你学会了那些习惯,那些习惯很有趣、很轻松,唯一的问题是那也很“坏”:对你的健康有害,对你的人际关系有害,最终对你的长期幸福有害。
So you picked up the habit, it was fun, it was relaxing, the only problem was it was also... "bad;" bad for your health, bad for your relationships, and ultimately bad for your long-term happiness.
你可以用好的饮食习惯去取代坏的饮食习惯。
You replace eating bad food with a habit of eating good food.
你将要做的是首要地升级你的好的品质而不是坏的习惯。
What you will be doing is essentially escalating your good qualities instead of your bad ones.
找出你当前饮食习惯中好的方面和坏的方面。
Find the strong points and weak points in your current diet.
如果养成了坏习惯,那么背后一定有一对坏父母。
Where there is chronic bad behavior, there must be a bad parent behind it.
然而奇怪的是,从没有人教过我们这些规则,我们大部分人还是沿袭老旧的下意识的(坏)习惯。
Oddly, we are never taught these rules, and most of us just stick to the same old unconscious (bad) habits.
她父母的目的是使她不受任何坏影响的干扰以便她能养成良好的习惯和礼貌。
Her parents' aim is to prevent her from any bad impact so that she can form a good habit and have graceful manners.
我们从父母那里继承下来的这些习惯,无论是好的还是坏的,都会以同样的方式传递给下一代,就像动物一样。
Whatever behaviours we inherit, positive or negative, from our parents are likely to be passed on to our children the same way it happens with all animals.
我们无需尝试就可以形成坏的习惯。但,我们也可以每天用15分钟的时间,自觉地逐步地养成良好的习惯。
We form bad habits without trying. But we can purposefully develop good habits in just 15 minutes a day.
首先我们必须养成自己良好的习惯,然后,无论习惯是好是坏,这些习惯塑造我们。
We first must make our habits and then, good or bad, they make us.
为了提高你的学习,你首先应该改掉你的坏的学习习惯。
In order to improve your study, you should first break away from your bad study habits.
为了提高你的学习,你首先应该改掉你的坏的学习习惯。
In order to improve your study, you should first break away from your bad study habits.
应用推荐