这对嗅觉研究有一定的启示。
最后,指出了当前主动嗅觉研究的主要难点。
The difficulties of active olfaction are pointed, out at the end.
嗅觉研究院发现薰衣草能使放松的、恢复体力的睡眠阶段的时间增长。
The Sense of Smell Institute found that lavender increases the amount of time spent in the restful, restorative phase of sleep.
由于鼻腔复杂的结构及嗅觉区特殊的生理位置,为直接的嗅觉研究带来了不少困难。
However, the complex nasal structure and special olfactory cortex position prevent the researchers from studying olfaction directly.
味源定位的研究是机器人嗅觉研究的一个重要课题,国外很多研究人员在不断的进行探索,而国内在目前未见类似研究。
Odor source localization is an important subject in the research of Robot Nose. A Lot of researchers in foreign counties have devoted themselves to the area, but few have been seen in China.
迄今为止,大多数关于嗅觉的研究都是物理科学性质的。
Most of the research on smell undertaken to date has been of a physical scientific nature.
因此,对嗅觉文化史的研究,从真正意义上讲,是对人类文化本质的调查。
The study of the cultural history of smell is, therefore, in a very real sense, an investigation into the essence of human culture.
例如,研究表明,即使是短暂的气味刺激也会导致嗅觉上皮细胞中受体短暂的减少,这个过程被称为“受体疲劳”。
For example, studies show that even brief periods of odorant stimulation produce transient reductions in receptors in the olfactory epithelium, a process termed "receptor fatigue".
诸如此类的问题意味着对嗅觉心理学的兴趣将不可避免地对研究人员起着越来越重要的作用。
Questions like these mean that interest in the psychology of smell is inevitably set to play an increasingly important role for researchers.
研究者们还需要判断嗅觉到底是一种还是两种感觉,一种感觉回应气味本身,另一种感觉记录空气中无味的化学成分。
Researchers have still to decide whether smell is one sense or two—one responding to odours properly and the other registering odourless chemicals in the air.
嗅觉一直是我们的感官中受到了解最少的,直到最近,耶鲁大学的戈登·谢泼德领导的神经科学研究才开始揭示它是如何发挥作用的。
Smell has been the most poorly understood of our senses, and only recently has neuroscience, led by Yale University's Gordon Shepherd, begun to shed light on its workings.
了解蛔虫的嗅觉后,巴格曼博士与同样研究嗅觉的理查德·阿克塞尔坠入了爱河。
While working out the worm's sense of smell, Dr. Bargmann fell in love with another olfactory researcher, Richard Axel.
研究表明,我们是在气味的指引下寻找伴侣的,用我们的嗅觉来分辨跟自己不同基因的气味。
Research shows that we seek out partners based on their scent, and use our senses of smell to find mates that are genetically different from us.
一项新的研究表明,鼻腔内数以百万计的嗅觉受体并不是随机分布的。
Millions of receptors in the nose's smelling organ aren't scattered at random, a new study says.
了解蛔虫的嗅觉后,巴格曼博士与同样研究嗅觉的理查德·阿克塞尔坠入了爱河。
While working out the worm's sense of smell, Dr. Bargmann fell in love with another olfactory researcher, Richard Axel. Dr.
直到最近,研究重点都还是放在“嗅觉”上:即细胞如何响应诸如生长因子这类化学信号。
Until recently, the focus was all on "smell": that is, on how cells respond to chemical signals such as growth factors.
这需要其他研究来确定其他的感官,例如:触觉,味觉和嗅觉是否被影响。
Additional studies will be needed to determine if other senses, such as touch, taste and smell are also affected.
一个新的研究表明,人类的偏好已经大大改变了结构和品种的狗的立场某些脑,有可能改变他们的行为和嗅觉的表现不错。
A new study suggests that human preferences have dramatically altered the structure and position of the brain in certain dog breeds, potentially modifying their sense of smell and behavior as well.
兰赛特说,这些研究相对嗅觉有更广泛的内涵。
These studies have wider implications than smell, Lancet says.
这三篇研究老鼠嗅觉系统的论文其第一作者都是邹志华,他是负责具体实验工作的博士后研究员。
For all three papers, which looked at the olfactory system in mice, the first author was Zhihua Zou, a postdoctoral researcher who conducted the experiments.
包括兰夫特小组的成果在内的一些研究发现,受污染地区的居民嗅觉受到一定损伤。
A few studies, including the recent one by Ranft's group, have also observed a somewhat impaired sense of smell among people living in polluted regions.
芝加哥嗅觉味觉治疗与研究基金会的神经科主任阿兰·赫尔希博士说,由此看来,注意力分散不会影响到嘴巴的动作。
It seems that distracted brains do not notice what the mouth is doing, said Dr Alan Hirsch, neurological director of the Smell and Taste Treatment and Research Foundation in Chicago.
自从1999年以来,防卫高级研究实验室(DARPA)的科学家们一直对蜜蜂进行研究。根据他们的研究,蜜蜂与狗相比,前者的嗅觉完全不输给后者。
According to scientists from the Defense Advanced Research Laboratory (DARPA), who have been working with honeybees since 1999, bees can actually challenge dogs when it comes to sense of smell.
生物物理学家卢卡·都灵专门研究关于嗅觉的科学。
如今,一项惊人的研究发现,老人若丧失嗅觉,表明此人已是时日无多。
But a surprising study has now claimed that losing your sense of smell when you are older could mean that your time is nigh.
Valenzuela的小组计划并希望在将来的研究中揭示出杂交导致的大脑变化是否或者是如何能改变狗的嗅觉。
Valenzuela's team plans to undertake at least some of that future research and hope to uncover whether-or how-breeding-based brain changes have changed the sense of smell in dogs.
嗅觉是动物的一个重要感官功能,而一项最新研究显示,细菌这种单细胞生物也有类似的“嗅觉”,它可以感知空气中的气味,并由此对周边环境做出判断。
Research has shown that bacteria - among the simplest life forms on Earth - have a sense of smell.
我们的嗅觉如此敏感,难怪会有研究认为嗅觉是和我们的记忆密切相关的。
With that kind of sensitivity, it's no wonder research suggests that smells are very closely linked to our memories.
然后研究者们召集九个空腹的人来观察我们的嗅觉能力能否因激素而得到提高。
So then the researchers called in nine fasting humans, to see if our sniffing powers get a boost from ghrelin.
然后研究者们召集九个空腹的人来观察我们的嗅觉能力能否因激素而得到提高。
So then the researchers called in nine fasting humans, to see if our sniffing powers get a boost from ghrelin.
应用推荐