转嫁商品成本上涨一度相对的不引起争议。
Passing on higher commodity costs used to be relatively uncontroversial.
那种包装会极大地降低商品成本。
美国从欠发达国进口的商品成本都增加了。
The cost of American imports from less industrialized countries as a group is rising.
有两种系统可以用于记录存货和已售商品成本。
There are two systems available for maintaining the inventory records and the Cost of Goods Sold account.
在销货业务发生时,对于已出售的商品成本不作分录。
The cost of merchandise sold is subtracted from sales to arrive at gross profit.
建设公路和工厂,甚至提高商品成本,最终都会取得回报。
Building roads and factories, even though they increase the cost of commodities, may pay off in the end.
由于店面顾客减少和商品成本上涨,百胜在美国的营业利润暴跌28%。
Operating profits slumped 28% in the U.S., due to a decrease in store traffic and to higher commodity costs.
进口商品成本一旦降低,消费者就有更多财力来消费本国商品,购买力随之上升。
When imported goods cost less, consumers have more money to spend on domestic goods; purchasing power increases.
可供销售的商品成本总值除以可供销售的商品数量就得到平均单位成本。
Average cost is computed by dividing the total cost of goods available for sale by the number of units available for sale.
可供销售的商品成本总值除以可供销售的商品数额就应该到平均单位成本。
Average cost is computed by dividing the total cost of goods available for sale by the number of units available for sale.
营商成本居高不下,这是近年来中国商品成本越来越高的另一个重要原因。
Higher operating costs are here to stay, which is another important reason for the steady rise in the price of Chinese goods.
工业品出厂价格指数是衡量消费者购买以前的商品成本,不包括波动剧烈的能源和食品价格,该指数。
The Producer Price Index, a measure of the cost of goods before they reach consumers, rose 0.1 percent last month excluding volatile energy and food costs.
但是,这些商店的商品价格更多的是体现了美国的商品成本——运输费、库存费、库运费等等。
But much of the store price represents us costs - transportation, warehousing, store operations, etc..
指导前利润因为:比预计低的商品成本,高销售收入的杠杆平衡,较低的其他成本包括飞机票,电话等等。
Margins ahead of guidance because of: Better commodity costs than planned, leverage on higher revenue, lower other product costs including freight, phone support, etc.
美国食品企业正准备出台又一轮大幅提价。大宗商品成本飙升,迫使它们把涨价转嫁给消费者。
US food companies are preparing for another round of hefty price increases as soaring commodity costs force them to pass on rises to consumers.
经济学家说他们预期制造厂增长反弹适中,因为美元疲软使得美国的商品成本少于海外的买家。
Economists said they expect factory growth to bounce back modestly because the weaker U. s. dollar is making American goods less costly to overseas buyers.
文章分别从企业财务报表、出口商品成本构成和出口产品价格弹性等方面分析了人民币升值在当期和后期对企业的影响。
This paper analyzes the effects of RMB appreciation on the economy based on the enterprises financial statement, the cost component and the price elasticity of exported commodities.
在通货膨胀方面,对于生产商来说,脆弱的全球环境使他们难以利用增加生产成本或减少商品成本来控制局面,所以这也加剧了对通货膨胀的担忧。
On the inflation front, the weak global environment has made it hard for producers to pass on cost increases and declines in commodity cost have also helped to ease inflation fears.
谁也没有注意到进出口贸易繁荣的另一个原因:商品抵达市场的运输成本迅速下降。
One force behind the import-export boom has passed all but unnoticed: the rapidly falling cost of getting goods to market.
许多发货人抱怨,对于长途运输的如煤炭、化工产品和粮食这样的大宗商品来说,使用卡车运输成本太高,因此铁路公司就会制约他们的发展。
Many shippers complain that for heavy bulk commodities traveling long distances, such as coal, chemicals, and grain, trucking is too cost1y and the rai1roads therefore have them by the throat.
你购买商品或服务的方式实际上可以为你省钱或增加成本。
The way you go about purchasing an article or a service can actually save you money or can add to the cost.
诚然,这些生产商节省的制造成本可能会使得杂货店里的商品价格更低,但有多少消费者会在收银台前联想到这些呢?
Granted, these producers' savings probably translate into lower prices at the grocery store, but how many consumers make that mental connection at the checkout counter?
廉价的劳动力减少了商品的成本。
霍尔:的确如此,譬如说,商品和能源的成本一直不断增加,对此我们没有得到真正的控制。
H: Exactly.for example, the rising costs of commodities and energy supplies over which we have no real control.
霍尔:的确如此,譬如说,商品和能源的成本一直不断增加,对此我们没有得到真正的控制。
H: Exactly.for example, the rising costs of commodities and energy supplies over which we have no real control.
应用推荐