三年内,她生了两个儿子:威廉王子和哈利王子。
Within three years, she had given birth to two sons, the Prince William and Harry.
一路上威廉王子和哈利王子都在不同时间间隔的致敬(当经过警卫队?或是纪念碑?)
Also, the way he and Prince Harry both saluted a various intervals when passing guard formations?
奥巴马夫妇前日抵达肯辛顿宫与威廉王子、凯特王妃和哈利王子进行非正式会见,并共进晚餐。
The Obamas arrived at the palace for an informal dinner with Prince William, Kate Middleton and Prince Harry.
英国防部称:在哈利王子行踪被公布于众之后,出于安全考虑,哈利王子将立即从阿富汗撤回。
Prince Harry is to be withdrawn from Afghanistan immediately amid fears for his safety after news of his deployment was made public, the British defense ministry says.
当然是女生们心目中的最爱——皇室单身汉哈利王子!他的红发碧眼显然是得了曾曾祖母的真传啦。
Why, our favorite eligible royal bachelor Prince Harry, whose red hair and blue eyes were clearly passed down from his great-great-grandmother.
他很珍爱一封镶了镜框的威尔士王妃给他的信,信中她代表威廉王子和哈利王子对他表示感谢,感谢他在圣特罗佩兹他们第一次“美妙的十天”假期中所做的保护工作。
He treasures a framed letter from the Prince of Wales, thanking him on behalf of Prince William and Harry for his protective role during the "magical 10 days" of their first holiday in st Tropez.
有消息称,在《哈利·波特》系列中扮演哈利好哥们的鲁伯特·格林特与在《暮光之城》中扮演男主角爱德华的罗伯特·帕丁森将有望在一部描写英国皇室生活的电影中出演哈利王子。
Rupert Grint and Robert Pattinson have both been tipped to play Prince Harry in a movie about the British monarch's life.
在本周上映的系列新片《哈利·波特和混血王子》中,雷德·克里夫亲吻了邦妮·赖特扮演的金妮•韦斯莱。
In his new film Harry Potter and the Half Blood Prince out this week, Radcliffe kisses Ginny Weasley, played by Bonnie Wright.
谁说的? !这一热门系列的第六部《哈利·波特与混血王子》近期开始拍摄。
Filming started recently for "Harry Potter and the Half-Blood Prince," the sixth movie in the hit series.
英国王位继承人威廉王子日前(在接受采访时)称他童年的梦想是当一名警察,此外他还讲述了自己前额上的“哈利·波特疤痕”的来历。
Prince William dreamed of becoming a policeman when he was younger, the heir to the British throne has admitted - while also revealing how he came to get a "Harry Potter scar" on his forehead.
仅有40%的影迷称,他们最想看到《哈利·波特与混血王子》中,波特(丹尼尔·雷德克里夫扮演)和影片中罗恩的妹妹金妮韦斯莱(邦妮·赖特扮演)的轻吻。
Only 40 percent said they can't wait to see the peck in "Half-Blood Prince" between Potter, played by Daniel Radcliffe, and Ginny Weasley, Ron's sister in the film who is played by Bonnie Wright.
仅有40%的影迷称,他们最想看到《哈利·波特与混血王子》中,波特(丹尼尔·雷德克里夫扮演)和影片中罗恩的妹妹金妮•韦斯莱(邦妮·赖特扮演)的轻吻。
Only 40 percent said they can't wait to see the peck in "Half-Blood Prince" between Potter, played by Daniel Radcliffe, and Ginny Weasley, Ron's sister in the film who is played by Bonnie Wright.
王子不知道捆在他仆人心上铁片的事,所以他大声问:“哈利,是马车断裂了吗?”
Now the prince knew nothing of the iron bands round his servant's heart, so he cried out, "Harry, is the carriage breaking?"
该名单上的影片还有:《宿醉》(第4)、《暮色》(第5)、《第九区》(第6)、《哈利波特与混血王子》(第7)、《国家要案》(第8)和《神秘代码》(第10)。
The list was rounded out by "The Hangover" (No. 4), "Twilight" (No. 5), "District 9" (No. 6), "Harry Potter and the Half-Blood Prince" (No. 7), "State of Play" (No. 8), and "Knowing" (No. 10).
马车载着王子和他的新娘很快地驶走了,哈利紧跟在后面。
The carriage with the prince and his bride quickly drove away with Harry behind.
《哈利·波特》的读者们,这里有一份特别的圣诞节大礼:j.k.罗琳上周一宣布,她已经完成了第六部“魔法书”——《哈利·波特和同父异母的王子》。
Harry Potter readers, here's an extra special holiday gift: J.K. Rowling announced on last Monday that she has completed the sixth Potter novel, "Harry Potter and the Half-Blood Prince."
沃特森因为华纳兄弟的《哈利波特》系列电影中的角色赫敏·格兰杰为大家熟知,她刚刚完成这个系列的第六部《哈利波特与混血王子》的拍摄。
Watson is known for her role as Hermione Granger in Warner Bros.' "Harry Potter" films, and is completing filming on the sixth installment, "Harry Potter and the Half-Blood Prince."
在魔药课上,哈利得到了一本写满了奇怪注解的课本,课本上写着“本书属于混血王子”,里面包含着令人惊讶的信息。
While in a Potions lesson, Harry takes possession of a strangely annotated school textbook, inscribed 'This is the property of the Half-Blood Prince', which contains astonishing information.
同时,德尔·托罗还因为同样的原因婉拒了《我是传奇》(2007)、《鬼来电》(2008)以及《哈利·波特与混血王子》(2009)的执导工作。
Also, Del Toro turned down I am Legend (2007), One Missed Call (2008), and Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009) for the same reason.
我的问题是:在《哈利·波特与混血王子》中,邓不利多宣布哈利只须再回一次女贞路的家时,佩妮姨妈却奇怪地胀红了脸。
And my question is, in Half-Blood Prince, Aunt Petunia is said to be "oddly flushed" when Dumbledore announces that Harry will be returning only once more to Privet Drive.
有《哈利·波特与混血王子》吗?
“王子。”哈利密切注视着他有没有想起来的迹象。
"Prince," said Harry, watching him closely for signs of recognition.
让我感动得流泪的就是《哈利·波特与混血王子》这本书。
Let me moved to tears is the "Harry Potter and the Half-Blood Prince" book.
哈利自己的隐私显然是作为王子的关心,而他却没有试图隐藏。
Harry's own privacy is clearly a concern for the Prince as well, and he made little attempts to hide it.
老年人低估年轻人的时候,他们是多么愚蠢和健忘。——阿不思·邓布利多《哈利·波特与混血王子》。
Age is foolish and forgetful when it underestimates youth. "-albus Dumbledore, Harry Potter and the Half Blood Prince".
在拍摄完《哈利·波特:混血王子的背叛》后,雷德·克里夫去年出演了他的第一部舞台剧《恋马狂》。
After finishing filming Harry Potter And The Half Blood Prince, Radcliffe made his stage debut in Equus last year.
2005年出版的第六本《 哈利·波特与混血王子》轻而易举创造了新的销售记录。
Potter and the Half-Blood Prince—was published in 2005 and also achieved record sales with great ease.
2005年出版的第六本《 哈利·波特与混血王子》轻而易举创造了新的销售记录。
Potter and the Half-Blood Prince—was published in 2005 and also achieved record sales with great ease.
应用推荐