这周末,再也不需要练习你们的“手稿召唤咒”了,因为对《哈利波特与被诅咒的孩子》的等待已经结束。
This weekend, there's no more need to practice your accio manuscript spells, as the wait for Harry Potter and the Cursed Child will be over.
赫敏格兰杰(艾玛沃森)-哈利波特与火焰杯(2005)
Hermoine Granger (Emma Watson) in 'Harry Potter and the Goblet of Fire'
故事围绕着哈利波特与和他有杀父之仇的邪恶伏地魔进行斗争展开。
The story revolves round Harry’s quest to have a showdown with evil Lord Voldemort who had killed his parents.
据闻,分为两部分的《哈利波特与死亡圣徒》将在2010年三月首映。
The two-part Harry Potter and the Deathly Hallows is rumoured to be premiered in March 2010.
最新两部电影的第一部,哈利波特与死亡圣器(上)于今日在剧院上映。
The first of the last two movies, "Harry Potter and the Deathly Hallows, Part 1", flies into theaters today.
2005年,艾玛沃德森和丹尼尔在出席《哈利波特与火焰杯》的推介会。
Emma Watson and Daniel Radcliffe promote Harry Potter and the Goblet of Fire, 2005.
终结版《哈利波特与死圣》将分为两部拍摄,目前还不清楚这场吻戏在哪部电影中。
The final book, "Harry Potter and the Deathly Hallows," is being split into two films and it remains unknown which of the final two movies contains the kiss.
这位现年二十七岁的女演员因在《哈利波特与火焰杯》中饰演美丽的芙蓉德拉库尔而闻名。
The 27-year-old French actress is best know for her role as Fleur Delacour in the Harry Potter films.
《哈利波特与死亡圣器》(上)预计在2010年底首映,下集则将在2011年与观众见面。
Part one of "Harry Potter and the Deathly Hallows" is due out in late 2010 and part two is planned for release in 2011.
这个数字打破了巫师系列先前的首周末记录1。 027亿元,延续了2005年的“哈利波特与火焰杯”的火热。
That figure smashes the wizarding series' prior opening-weekend record of $102.7 million, held by 2005's "Harry Potter and the Goblet of Fire."
在影片中扮演巫师小主人公的丹尼尔·雷德克里夫与同伴艾玛·沃森纷纷表示拍摄最后一部《哈利波特与死圣》让他们倍感“身心交瘁”。
Daniel Radcliffe, who plays the wizard, and his co-star Emma Watson admit they are "devastated" that the movie, Harry Potter and the Deathly Hallows, will be the last in the saga.
罗琳表示,《哈利·波特与被诅咒的孩子》将讲述这个小巫师故事中“不为人知的部分”。
Harry Potter and the Cursed Child will tell the "untold part" of the boy wizard's story, Rowling has said.
《哈利·波特与被诅咒的孩子:第一和第二部分》是一部正在伦敦西区上演的舞台剧。
"Harry Potter and the Cursed Child: Parts I and II" is a play currently running in London's West End.
布鲁姆斯伯里1996年年度报告写于《哈利·波特与魔法石》出版前夕,但其中丝毫没有提及这部即将面世的小说。
Bloomsbury's annual report for 1996, written shortly before the publication of "Harry Potter and the Philosopher's Stone", contained no mention of the forthcoming book.
我爸看完《哈利·波特与死亡圣器2》以后问我,那个“没有鼻子的男人”是谁。
My father, after watching Deathly Hallows pt. 2, asked me who "that guy without the nose" was.
谁说的? !这一热门系列的第六部《哈利·波特与混血王子》近期开始拍摄。
Filming started recently for "Harry Potter and the Half-Blood Prince," the sixth movie in the hit series.
不过得先把鸿篇巨制的最后一本《哈利·波特与死亡圣徒》拍完,另外九月份我就准备上大学了。
I've got the colossal final book 'Harry Potter and the Deathly Hallows' to finish off, and I'm going to university in September.
自从j·k罗琳的第一部小说《哈利·波特与魔法石》出版后,波特的生活就永远改变了。
After J K Rowling's first novel, Harry Potter and the Philosopher's Stone, was published his life changed forever.
一位读者热切希望:“也许是下一批霍格·沃兹学生的故事?”而另一位则希望是《哈利·波特与魔法石》的前传。
"Maybe the stories of the next gen of Hogwarts students?" said one reader, wistfully. Another hoped it could be a prequel to Harry Potter and the Philosopher's Stone.
仅有40%的影迷称,他们最想看到《哈利·波特与混血王子》中,波特(丹尼尔·雷德克里夫扮演)和影片中罗恩的妹妹金妮•韦斯莱(邦妮·赖特扮演)的轻吻。
Only 40 percent said they can't wait to see the peck in "Half-Blood Prince" between Potter, played by Daniel Radcliffe, and Ginny Weasley, Ron's sister in the film who is played by Bonnie Wright.
仅有40%的影迷称,他们最想看到《哈利·波特与混血王子》中,波特(丹尼尔·雷德克里夫扮演)和影片中罗恩的妹妹金妮韦斯莱(邦妮·赖特扮演)的轻吻。
Only 40 percent said they can't wait to see the peck in "Half-Blood Prince" between Potter, played by Daniel Radcliffe, and Ginny Weasley, Ron's sister in the film who is played by Bonnie Wright.
他指的是他最近的电影《哈利·波特与火焰杯》。
He was referring to his recent film Harry Potter and the Goblet of Fire.
如果在今年年底哈利·波特没有成为历史上销售最快的电子书,我会吃下《哈利·波特与死灵圣器》精装本-而我只能钦佩地轻拍帽子。
I'll eat my hardback copy of the Deathly Hallows if the Harry Potters aren't the fastest-selling ebooks in history by the end of this year - and I can only tip my hat in admiration.
奈杰尔·牛顿让女儿阅读《哈利·波特与魔法石》手稿用以市场测试,随后落笔签下。
Nigel Newton signed up the manuscript that was to become "Harry Potter and the Philosopher's Stone" after market-testing it on his daughter.
奈杰尔·牛顿让女儿阅读《哈利·波特与魔法石》手稿用以市场测试,随后落笔签下。
Nigel Newton signed up the manuscript that was to become "Harry Potter and the Philosopher's Stone" after market-testing it on his daughter.
应用推荐