然后你会陷入优柔寡断和迟钝中。
我无法容忍你的缓慢和迟钝。
但是,最后我时常感到困倦、昏沉和迟钝。
But at the end, sometimes I feel very tired, heavy and sluggish.
它使用系统的,然而平庸的设计和迟钝的新闻报道。
It involves systematic yet banal design, and blunt reportage.
你可能被自身的消极情绪俘虏,也可能你对别人给出的信号感受不到,非常冷淡和迟钝。
Either you are caught up in internal negativism, or you feel so cold and insensitive that you do not register signals from other people very well.
这些报告中说,埃及人民想要过上正常、中产的生活,但臃肿和迟钝的官僚机构却让人们灰心丧气。
These reports give the impression that Egypt is a place where people are trying to lead normal, middle-class lives, but they are frustrated at every turn by overstaffed and lethargic bureaucracies.
作为一名摄影师,我总是要和科技打交道,但我认为科技会使人变得懒惰和迟钝——难以置信地迟钝。
Being a photographer, I always have to deal with technology, but I think technology makes people lazy and slow.
缺乏中心调控时常会拖延问题的解决,是因为复杂的程序和迟钝的反馈。(这句话不确定翻译的对不对。)
The lack of central control often delays problem solving because of complicated procedures and slow feedback.
他们把一个又一个牺牲者的活力吸净,但是当他们越发生机勃勃,兴致盎然之时,那些被榨取的人却变得越来越苍白、黯淡和迟钝。
They extract the vitality from one victim after another, but while they prosper and grow interesting, those upon whom they live grow pale and dim and dull.
会谈失败主要是由于反应迟钝和时机不对。
The failure of the talks was mainly due to insensitivity and mistiming.
我们对车速和闪过的路标已经反应迟钝了。
We have become numb to our speed and numb to the road signs flashing by.
急性铅暴露可能影响小鼠的行为改变,如易怒、运动亢进、学习和记忆迟钝等。
Acute exposure to lead may impact mice behavior altering such as irritability, hyperkinesis, retardation of learning and memory, etc.
然而,我能感受到的全是麻木,如天空一般的迟钝和缄默。
Yet, all I could feel was a numbness, as dull and muted as the sky.
在布里斯托尔和班格尔的大学里开展这项研究的专家对含糖饮料使人们的味觉变迟钝的速度之快深感吃惊。
Experts who carried out the research at the universities of Bristol and Bangor expressed surprise at how quickly tastes could be dulled by exposure to sweet drinks.
包括公用事业,电讯业和银行业在内,它的股市极为迟钝。
The Portuguese stock market is pretty dull. There are utilities, telecos and banks.
如果是那样的话,迟钝低效的卫生保健行业将会拥有更快的数据传输和更智能的数据分析能力,也能提供更好的诊断服务。
If so, the slow, inefficient health-care industry will enjoy faster transmission and smarter analysis of data, and better diagnoses.
这就是说,在这个过程当中充满了各种风险,而首先的一点就是工资增长迟钝的现象并不仅仅限于富士康和本田公司。
That said, the process is fraught with some risks. First of all, the stagnant wage growth was not limited to Foxconn and Honda.
与此同时,反应迟钝的西班牙和葡萄牙才刚刚意识他们的竞争力问题。
Spain and Portugal, meanwhile, are only slowly waking up to the severity of their competitiveness problems.
关于该银行行动迟钝而给出的一个解释是某些失败的竞争对手如花旗集团等得到援助,而不是拆分和被迫出售其最优资产。
One explanation for the bank’s passivity is that some failed rivals, such as Citigroup, were bailed out rather than dismembered and forced to sell their crown jewels.
我的眼睛带着迟钝和麻木的痛跳动着。
迟钝的脚踏板和汽车中的地毯是引起一些灾祸的原因,但大部分是由“错误使用踏板”引起的,或者说是驾驶员误将油门踏板当做了刹车踏板。
Sticking foot-pedals and floor mats accounted for some of the mishaps, but most were caused by “pedal misapplication”, or motorists mistaking the accelerator for the brake.
网络应用程序同样需要保持信息处理的高效性,因此请考虑到局部页面呈现和AJAX请求带来的迟钝而艰难的交互。
A Web application also has to be efficient in the speed with which it processes information. So, consider heavy interactions that result from partial renderings and AJAX requests.
她很美,但是却止步于美丽,其他方面都很平凡,她很容易在潮流,财富和男人面前头晕目眩,但是在忠诚和善良面前却迟钝不堪。
An unusually pretty but otherwise ordinary woman, she is too easily dazzled by style, wealth and pleasure, and too slow to recognize the value of loyalty and kindness.
少数江豚—小而结实,嗅觉迟钝的哺乳类动物—和一只白暨豚一起被转移到一个自然保护区。
A few finless porpoises — smaller, stouter mammals with blunt noses — were moved into a reserve, along with one baiji.
在车轮每一步移动的过程当中,这种想法都在困扰着他,侵蚀着他的大脑,使它变得迟钝:你在折磨自己,在销毁自己的精力、细胞和自身的存在!
At every turn of his cycle, the thought intruded itself, undid him, and slowed him down: You are unmaking yourself—destroying your guts and fibre and being!
而今这种创意的灵感和反应上的迟钝的对照也适用于世界上的各大中央银行。
That contrast between flashy inspiration and stolidity may now apply to the world's big central Banks.
十几年后,日本银行拥有使日本经济受到重创的大量坏账和反应迟钝的管理者,这让日本银行成为了全球的笑柄。
A decade later they were a global laughing stock, riddled with the bad debts that helped to cripple Japan's economy and run by managers famed as world-class procrastinators.
梦想很快就要降临了,这为他带来了另一天迷惑、迟钝和不择不扣的失败。
The dream falls short leading to another day of misty un-adroit perseverance of non-achievement of himself.
梦想很快就要降临了,这为他带来了另一天迷惑、迟钝和不择不扣的失败。
The dream falls short leading to another day of misty un-adroit perseverance of non-achievement of himself.
应用推荐