这个问题和许多其他问题纠缠在一起。
各国的事务和命运史无前例地纠缠在一起。
The affairs, and fates, of nations are intertwined as never before.
大量的信用违约互换合同——还有他们在机构之间直接交易,没有集中清算的事实——将许多大银行和经纪公司的命运纠缠在一起。
The sheer volume of CDS contracts outstanding — and the fact that they trade directly between institutions, without centralized clearing — intertwined the fates of many large Banks and brokerages.
年龄范围是这次选角过程中最重要的部分,而这两位最适合在枪火和刺激中浪漫地纠缠在一起。
The age range is the most important part of this casting process and these two are the best fit for a romantic tangle in the middle of gunfire and excitement.
这种曲线纠缠在一起的混乱具有视觉破坏性,使得树看上去好像它同时在伸展和聚拢。
This tangled mess of curves is visually disruptive, and makes the tree appear as though it's both expanding and contracting at the same time.
在一个角落里,乱七八糟堆放地废旧轮胎和严重腐蚀的铁丝纠缠在一起,为自己赢得了一个响亮的名称“失落的坟场”。这里是超市废旧首推车抢着来送死的地方。
In one corner a tangle of wheels and corroded wire marked the site of the famous Lost Graveyard where the supermarket trolleys came to die.
在《现代爱情故事》里面米歇尔菲佛的头发纠缠在一起,看上去乱糟糟的。 在《尽善尽美》里面的海伦亨特(饰演一个女侍者)和《灵幻夹克》里面的凯拉奈特利(饰演一个女侍者)的发型也同样如此。
Michelle Pfeiffer's hair in Frankie and Johnny is matted and messy, as is (waitress) Helen Hunt's in As Good as It Gets, and (waitress) Keira Knightley's in The Jacket.
KarlKnappe的“夏甲”,一个1923年的铜质雕像,扭曲得像一股纠缠在一起的绳子,布满了铜锈和碎石瓦砾,几乎不可能辨认出来,但却像命中注定般作为往事的见证而被拯救了出来。
Karl Knappe’s “Hagar,” a bronze from 1923, twisted like knotted rope, has been left with its green patina of rust and rubble, making it almost impossible to decipher, save as evidence of its fate.
船和漂流的海藻纠缠在一起。
这些容错需求又将和系统业务逻辑纠缠在一起。
These fault-tolerant system requirements and business logic will be entangled together.
漂泊与宿命在王安忆的文本世界和心灵世界中扭结纠缠在一起。
Roaming and fatalism tangle up in Wang Anyi's world of text and mind.
我们的物理老师和一个难题纠缠在一起。
不要把生活和一些无关紧要的人或一些无谓的琐事纠缠在一起,认清自己的目标,成功才会降临。
Never connect your life with somebody or something. Connect your life with your goals then success may fall upon you!
以色列几代国玉的历史和犹大国王交错纠缠在一起,演变成一部两个小国家反复磨合的历史,北面一开始是叙利亚,然后是亚述,再接下去是巴比伦,而南面就是埃及。
The history of the kings of Israel and the kings of Judah becomes a history of two little states ground between, first, Syria, then Assyria and then Babylon to the north and Egypt to the south.
以最幸福的人生活为例——它是一团纠缠在一起的麻线,丧痛和祝愿彼此相接,使我们时而伤心,时而高兴,甚至死亡本身,也会使生命更加可亲。
Take the lot of the happiest—it is a tangled yarn. Bereavements and blessings, one following another, make us sad and blessed by turns. Even death itself makes life more loving.
她梦见飞蛾和毛虫与人类的四肢和身体部分纠缠在一起。
She dreams of moths and caterpillars intertwined with human limbs and body parts.
她梦见飞蛾和毛虫与人类的四肢和身体部分纠缠在一起。
She dreams of moths and caterpillars intertwined with human limbs and body parts.
应用推荐