代表们试图解决暴力和制裁问题。
Delegates wrestled with the problems of violence and sanctions.
与法国的行动形成对比的是,丹麦时装业上个月就模特的年龄、健康和其他特征的规定和制裁达成了一致。
In contrast to France's actions, Denmark's fashion industry agreed last month on rules and sanctions regarding the age, health, and other characteristics of models.
该是安理会和制裁发挥作用的时候了。
It is time to go to the UN Security Council and try sanctions.
一味施压和制裁只能使问题进一步复杂化。
Constant pressure and sanctions only complicate the problem.
双方应求大同存小异,不要动辄设限和制裁。
The two sides should seek consensus on major issues while reserving differences on minor issues, instead of imposing restrictions or sanctions at every turn.
世界主要国家的竞争法都对这种行为加以规范和制裁。
And it is regulated and sanctioned by the most of countries in the world.
我们反对使用施压和制裁手段,因为这些手段解决不了问题。
We oppose applying pressure and sanctions, because these approaches won't solve the problems.
我们忍受犯罪和制裁,这在我们看来才是真正的大规模杀伤性武器。
We have suffered crimes and sanctions, which we consider the true weapons of mass destruction.
那些错误行为严重违背了教徒们的信任,理应受到严厉的谴责和制裁。
These misdeeds, which constitute so grave a betrayal of trust, deserve unequivocal condemnation, "he said."
但是我们不但没有这么做,反而为了迫使其他国家屈服于我们的意志,强加了贸易壁垒和制裁。
But instead, to force other countries to bend to our will, we impose trade barriers and sanctions.
另外,在其他种类的犯罪活动中也有间接侵犯国徽的行为,也要受到法律的追究和制裁。
In addition, in other types of crime activities also have indirect infringement behavior of the national emblem also must be law, shall be investigated for and sanctions.
如果某些国家停止通过他们边境的自由贸易,这些国家现在就面临着巨额的罚款和制裁。
Countries now face enormous fines and sanctions if they stop "free trade" through their borders.
普京面临越多问题,就越会打出民族主义这张牌。这种做法又会引来更多外国的攻击和制裁。
And the more trouble he faces, the more likely Mr Putin is to play the nationalist card-and that means more foreign forays, and yet more sanctions.
我国侵权法主要预防和制裁的是行为人的“积极作为侵权”,对行为人的“消极不作为侵权”并没有明确规定。
The tort Law is primarily to prevent and sanction perpetrator's "active tort", but it does not clearly define the perpetrator's "negative tort by omission".
法律诉讼和制裁已经让文件共享由当初公共的网络转入更秘密的,比如电邮这样的不可能从根本上禁止的方式。
Lawsuits and crackdowns have displaced file-sharing from public networks into more secretive ones and into things like email, from which it will be virtually impossible to root out.
国际制裁禁止销售医药用品和食物以外的任何产品。
The sanctions ban the sale of any products excepting medical supplies and food.
联合国安理会对平壤实施了最严厉的制裁之后,现在需要各方拿出智慧和耐心。
After the UN Security Council imposed the most serious sanctions on Pyongyang, what is needed now is for all parties to show wisdom and patience.
预计中国将批准派遣载有武装警察和海关官员的巡逻艇,有权搜查并遣返涉嫌违反制裁的船只。
It is expected to approve proposals to send patrol boats manned by armed police and customs officers with powers to search and turn back ships suspected of breaking the sanctions.
德国认为,必须通过在借贷、支出和竞争力方面制定更严格的规则来拯救欧元,并对不遵守规则的政府实施准自动制裁。
Germany thinks the euro must be saved by stricter rules on borrowing, spending and competitiveness, backed by quasi-automatic sanctions for governments that do not obey.
这些非正式的制裁对厨师和魔术师都非常有效。
These informal sanctions work well for both chefs and magicians.
俄罗斯和中国不愿进行更严厉的制裁。
Russia and China have been reluctant to support tougher sanctions.
阿尔达希尔也知道俄罗斯和中国对制裁伊朗的计划并不情愿。
Mr Larijani also knows that both Russia and China are unenthusiastic in principle about sanctions.
可是从短期来看,制裁和孤立让强硬路线者变本加厉,而他们的政策一向让美国不喜。
In the short run, however, sanctions and isolation have strengthened the hardliners whose policies America most dislikes.
当时的制裁措施包括武器和军用物资禁运。
The sanctions also include an arms and military material embargo.
当时的制裁措施包括武器和军用物资禁运。
The sanctions also include an arms and military material embargo.
应用推荐