这个网站报道最新的名人八卦。
快,打开电视!我想听名人八卦!
我承认,我喜欢名人八卦。
你可以从她那里打听到最新的名人八卦新闻。
我想听名人八卦!
他不专注于他的日常生活或名人八卦的平凡细节。
He doesn't focus on the mundane details of his daily life or celebrity gossip.
要达到这个目标,《赫邮》可能还免不了要炮制大量的名人八卦。
他还史无前例地加入了名人八卦,这是《泰晤士报》过去永远不会做的。
He added celebrity gossip too, which the London Times would never do in the past.
这本杂志不仅报道最新的名人八卦,还包括所有大众娱乐八卦。
This magazine covers not only the latest celebrity gossip but also all the general entertainment news.
本网站报道的不仅有最新的名人八卦,还有所有普通的娱乐八卦。
This website covers not only the latest celebrity gossip but also all the general entertainment gossip.
通过该移动版msn,你还可以浏览全球的股票信息、天气预报、新闻、娱乐圈的最新电影介绍、名人八卦等信息。
MSN mobile lets you view stock quotes, weather conditions, latest happening news from all around the globe and also lets you browse the latest in Entertainment as in movies, celebrity gossips etc.
相比往日那些名人八卦和有关上班女郎艰苦境况的嬉笑怒骂,这番颠三倒四的对话明显是个新鲜话题。我不禁狂问了一堆问题。
This 11 schizophrenic conversation was an acute departure from the daily dissection of celebrities and regular 12 quips about working girl hardships. I frantically posed a flurry of questions.
除了平常报导的名人八卦、娱乐界及其他新闻之外,最后一期的报纸回顾了过去几篇令人怀旧的社论,细数过去几年的种种成功。
Inside, the paper ran several nostalgic editorials charting its successes over the years, in addition to the usual fare of celebrity gossip (3), showbiz and other news.
从名人八卦到客户的抱怨,从博客文章链接到突发性新闻,Twitter是一个分享短时间信息的了不起的平台,不管是有意义的还是世俗的。
From celebrity gossip to customer complaints, from blog post links to breaking news, Twitter is an amazing platform for sharing short bursts of information, both meaningful and mundane.
the stars representative denied thereport.(这样的选词风格对于这个名人八卦网站并没有任何风险。)
The star's representative denied the report. (Unadventurous choice of words for a trendy celebrity-gossip site).
入场的时候,八卦专栏的作家们会挤在名人周围报导谁和谁扺达现场,谁是最迷人的。
During this time, gossip columnists crowd around celebrities to report on who arrived with who, and who looks the best.
报纸越来越关注名人与八卦。
名人似乎有自爆感情生活的习惯,八卦杂志和网站总是写满了这些混乱不堪的细节。
Celebrity partnerships have a habit of imploding in public, with the messy details playing out in tabloids or gossip sites.
小报上爱报道名人的八卦。
google已经成为一个不可或缺的搜索工具,每天被数百万人使用,并渗透到生活的所有层面。 无论是工作或学习、研究、寻找电影以及名人的八卦新闻。
For millions of people Google is an indispensable search tool that they use every day, in all facets of their lives.
副主编丹·伍顿负责监督《太阳报》名人版块的报道,他接受CNN采访时表示自己的团队对八卦有一种近乎准确的预感。
Dan Wootton, an associate editor who oversees The Sun's celebrity coverage, told CNN that his team had a hunch that paid off.
副主编丹·伍顿负责监督《太阳报》名人版块的报道,他接受CNN采访时表示自己的团队对八卦有一种近乎准确的预感。
Dan Wootton, an associate editor who oversees The Sun's celebrity coverage, told CNN that his team had a hunch that paid off.
应用推荐