蜂王带着大概三分之二的工蜂离开前往新的地方居住,而留下一只“公主”同剩下的工蜂继续居住在原来的巢内。
The queen goes off with about two-thirds of the worker bees to live in a new home leaving a daughter queen in the nest with the remaining worker bees.
物料管理员将所需的零部件附带着领取看板一同从仓库搬运至下游车间。
He conveys the needed parts, with the withdraw Kanban attached, from the store to the downstream location.
新角色杰奎琳(夏洛特·兰普林饰)同样是带着某种怒气的“怨鬼”:她曾嫁给一个男同,所以在接受比尔的调情前,杰奎琳就开门见山的问他是不是“直男”。
Newcomer Jacqueline (Charlotte Rampling) is also something of an angry ghost: once married to a gay man, she brusquely asks whether Bill is straight before letting him pick her up.
这一拳打得还不够准,如果这一拳正打在了他的下巴尖上的话,肯定能把他打昏过去,那样汤姆·金就可以带着三十磅钱回家同老婆孩子在一起了。
That would have been a knockout, and he could have carried the thirty quid home to the missus and the kiddies.
只有路加同我在一起。你要带着马尔谷同你一起来,因为他在职务上为我是有用的。
Only Luke is with me. Get Mark and take him with you; for he is of use to me in the work.
回家途中,我们到了我叔父那里,带着他的两个孩子一同回来了。
Calling at my uncle's on our way home, we returned with his two children.
而DHV要求在带着模拟飞行员必须在60米的垂直下落距离内打开,下抛时备份伞是同假人处于同一高度并列放下。
DHV requires the parachute to open in less than 60 vertical meters when the load (simulating the pilot) and the parachute are dropped in free fall, side by side, at the same time.
他带着微笑同我们握手,并把他的名片给我们。
He shook hands with us with a smile, and offered us his business card.
马莉娅和萨莎,我也非常爱你们,你们已赢得了带着新买的小狗与我们一同入主白宫的权利。
Sasha and Malia I love you both both so much, And you haveearned the new puppy that's coming with us to the new White House.
他带着微笑同我们握手,并把他的名片给了我们。
他带着微笑同我们握手,并把他的名片给了我们。
He shook hand with us and handed over his business card in smile.
今晚刘易斯同媒体对话,带着反思的心情,说这是个梦幻的赛季,他学会了很多并感受到他和车队的关系比以往更强烈了。
Lewis talking to the media tonight, in reflective mood, says it's been a fantastic season, he's learnt so much and feels his relationship with the team is stronger than ever.
他带着微笑同我们握手,并把他的名片给了我们。
He shook hands with us and with a smile in his face, then gave us his card.
我妻子带着女儿下楼来,穿得同以前一样华丽。
My wife and daughters came down, and dressed out in all their former splendour.
父亲带着询问的目光看了他一眼。噗嗤一声两人一同大笑起来。
The father gave him a quizzical look. They both burst out laughing.
带着库狛一同完成任意10场任务。
艾肯斯带着氧气面罩同另外三名花样跳伞运动员一起离开飞机,在4500米高处他摘掉了面罩。
Leaving the aircraft with three other skydives, Aikins wore an oxygen mask, which he removed at 4,500 meters.
假如你可以带着感情聆听古典音乐,哪怕只有一次。我保证你一定会发现同我一样的对生活的正面影响。
If you're able to listen to classical music with emotion even just once, I know that you'll find a new positive influence in your life just as I did.
按照相photo同得逻辑,在您攻击主基地得时候,如果可以正确使用得话,那么带着“工程师”在身边意味着巨大得优势。
Following the same logic, bringing "Engies" with you may mean a great advantage if used right when attacking a main Base.
他带着微笑入眠,我的心也于焉飞翔,与灵魂一同环绕着地球。
He fell asleep smiling, and my heart took off, joining my spirit as it circled over the earth.
在海岸的某些地方,浪击打着岩石峭壁,但是单凭水力的冲击所造成的剥蚀,同水中夹带着沙石对峭壁的剥蚀相比就显得小多了。
On some parts of the coast the waves beat against the rocky cliffs, but this damage is small compared with that caused by the stones and sand which the water throws against them.
马莉娅和萨莎,我也非常爱你们,你们已赢得了带着新买的小狗与我们一同入主白宫的权利。
Sasha and Malia I love you both both so much, and you have earned the new puppy that's coming with us to the new White House.
奥普拉在接受访问时说,我将带着观众、带着欲采访的名人一同周游世界。
'I'm going to take viewers with me, going to take celebrities I want to interview with me' around the world, Ms. Winfrey said in an interview.
奥普拉在接受访问时说,我将带着观众、带着欲采访的名人一同周游世界。
'I'm going to take viewers with me, going to take celebrities I want to interview with me' around the world, Ms. Winfrey said in an interview.
应用推荐