协议一式二份,双方各持一份。
This contract has two duplicated copies, one for each party.
合同正本两份,签字后双方各持一份。
The original Contracts are in two copies; each part keeps one of two original copies after signature.
本协议书一式两份,承租方、租赁方各持一份。
This Agreement in duplicate, the lessee, leasing one for each side.
本合同一式两份,具有同等法律效力,双方各持一份。
VII Two copies of this Contract separately held by both parties have equal legal effect.
本协议壹式二份,具有同等的法律效力,甲乙双方各持一份。
The agreement has 2 original copies held by both parties, and has same legal validity.
本合同共一式两份,各持一份,自双方代表签字之日后立即生效。
This contract is made in two originals, with each party holding one copy. After mutual consultation and agreement, both parties sign this contract hereunder. This contract takes immediate effect.
生效:本协议一式两份,甲乙双方各持一份,在甲乙双方签字后生效。
Effectiveness: This agreement is made in two copies, each party holding one copy. This agreement shall go to effect after signing by both parties.
备注:此表一式三份,可复印,员工本人、财务部及人力资源部各持一份。
Remark: Employee, Finance Dept. and HR Dept. should keep one copy of the form.
此合同一式两份,买卖双方各持一份,此合同在买卖双方签字盖章后生效。
This contract is made in two originals, one for each party. It shall come into the legal effect after being signed and sealed.
本协议一式三份,具有同等法律效力。双方各持一份,三一集团有限公司留存一份。
This Agreement is prepared in three counterparts with the same legal force. One counterpart is held by Party A, Party B and Sany Group Co. , Ltd. respectively.
本协议一式三份,具有同等法律效力。双方各持一份,三一集团有限公司留存一份。
This Agreement is prepared in three counterparts with the same legal force. One counterpart is held by Party A, Party B and Sany Group Co. , Ltd. respectively.
应用推荐