镇静些!别发慌。
他的沉默令我们心里发慌。
她虽是第一次当众讲话,却一点都不发慌。
She didn't feel a bit nervous though it was the first time she'd spoken in public.
起初,简和库尔特心里发慌,求她别走。
天空的颜色、透明的发慌。
他们饿得发慌,可只能每天吃一片不新鲜的面包。
They starved but only could eat a piece of stale bread everyday.
也许他今天发慌了。
她孤零零地留在陌生的地方,但她心里并没有发慌。
听众中 的吵闹声使这位演员 发慌,以致他忘了台词。
Noise in the audience-ried the actor so that he forgot his lines.
珍妮从没离开过父母,她一想到要独自住在校园就开始发慌。
Having never lived away from her parents, Jane began to panic at the idea of living on campus on her own.
保罗下去,伏在他身上,抱着他,说,你们不要发慌,他的灵魂还在身上。
And Paul went down, and fell on him, and embracing him said, Trouble not yourselves; for his life is in him.
她看起来很温柔,但是温柔得让我受不了,每说一句都让人觉得心里发慌。
She looks very gentle, but somehow I can say is, let a person feel heart trouble.
下决心尽可能地赚取更多的财富,以防你在将来发现上司和客户吝啬得发慌。
Be determined to get as much as you can now, just in case you should find future employers and clients to be maddeningly tightfisted.
多接触他人、做喜欢的事、运动或培养兴趣爱好都是保持忙碌的好方法,以免你闲得发慌。
Spending time with others, doing things that you find fun, exercising [and] devoting time to hobbies are all good ways to keep busy so that dread doesn't creep into your mind.
并对他不畏艰险给他们打电话表示赞赏。接着他们转移话题,谈话逐渐发慌成了工作邀请,他们请求凯勒先生帮助他们分析凶杀照片!
Keller had not been deterred from calling them. Then their conversation turned and developed into a job offer for Mr. Keller to help the police analyze murder photos!
并对他不畏艰险给他们打电话表示赞赏。接着他们转移话题,谈话逐渐发慌成了工作邀请,他们请求凯勒先生帮助他们分析凶杀照片!
Keller had not been deterred from calling them. Then their conversation turned and developed into a job offer for Mr. Keller to help the police analyze murder photos!
应用推荐