即便价格再高些,这仍买得合算。
即便小飞机也占很多空间。
即便是朋友有时也有分歧。
即便年老体弱,该教授仍是该委员会的成员。
Even in his dotage, the professor still sits on the committee.
即便再马虎的人也能一眼看明白是怎么回事。
即便当地的托儿所每周也要收$150的费用。
他们有可能拒绝做生意,即便是报价很有吸引力。
They may refuse to trade, even when offered attractive prices.
即便只是稍微超重也会增加你患上高血压的风险。
Being even moderately overweight increases your risk of developing high blood pressure.
我把照片给他看了,即便是这样他仍然不相信我。
I've shown him the photographs but even now he won't believe me.
我审问了每个人,即便是稍有关联的人也在其中。
即便在昏暗的光线下,这台设备看起来还是陈旧的。
Even in the dim light the equipment looked old and timeworn.
特德讨厌聚会,即便是聚会上的每一个人他都喜欢。
Ted hated parties, even gatherings of people he liked individually.
即便对日本胜利公司来说,盒式录像带技术也正在失去荣光。
Even for JVC, videocassette technology is losing its lustre.
即便在办公室的人为环境中,我们的身体节律继续影响我们。
Even in the artificial environment of an office, our body rhythms continue to affect us.
即便是布鲁塞尔的官僚们也不能令各种民族文化和品味雷同化。
Even Brussels bureaucrats can't homogenize national cultures and tastes.
即便在这儿,一辆红色兰博基尼的迪亚波罗跑车也会招来垂涎的目光。
Even here a red Lamborghini Diablo sports car attracts covetous stares.
即便经济已经开始复苏,仍要过一段时间官方统计数字才能确认这一点。
Even if the recovery is under way, it may be some time before the official number crunchers confirm it.
即便是最小的金属物品,不论是指甲锉刀还是打火机,都会立刻被没收。
Even the smallest metallic object, whether a nail file or cigarette lighter, is immediately confiscated.
和平只能以谨慎的步伐逐步到来。即便那样,它听起来还是几乎不可能实现。
Peace could come only gradually, in carefully measured steps. Even then, it sounds almost impossible to achieve.
人们的寿命比以前都要长,所以即便是65或70岁的人,余下光阴也还长得惊人。
People are living longer than ever before, so even people who are 65 or 70 have a surprising amount of time left.
公共汽车上只坐满了一半,即便如此,一个小伙子还问尼娜她旁边的座位有没有人坐。
The bus was only half full. Even so, a young man asked Nina if the seat next to her was taken.
即便在顺利的情况下也不要松劲。
即便如此,地位也会发生变化。
但即便如此,它也是很不常见的。
即便如此,我们也不应该得到感谢。
即便如此,出版还是很困难。
即便如此,婚姻带来的好处还是更大。
即便如此,这些国家的水平也在上升。
即便如此,国王和王后无疑也有缺点。
即便大象也可能会死。
应用推荐