有没有看到特拉华族酋长的行踪?
亚裔科学家以华族和印族为主。
许多华族大学生还是连阅读《联合早报》都很累。
Many Chinese undergraduates still find reading the Lianhe Zaobao difficult.
龟咯渔村大概有千余名的村民,绝大部分是华族。
Kukup village about slightly more than a thousand villagers, mostly ethnic Chinese.
春节是当代新加坡华族最重要、最热闹的传统节日。
Spring festival is the most important and popular festival of contemporary Chinese in Singapore.
华族食品的吸引力是由于采用新鲜的材料及多种烹调方式。
The appeal of Chinese food is due to its fresh ingredients, variety of cooking styles and easy availability.
如果我们选择用其他语言学习华族文化,会否达到一样的效果呢?
If we choose to learn Chinese culture through another language, would it be equally effective?
可是,一二十年以后,英语将成为新加坡华族最主要的母语了。
But English looks set to become the key language used by the Chinese in Singapore 10 or 20 years from now.
除了大中华地区,新加坡是世界上唯一华族人口占多数的国家。
Except the Chinese area, Singapore is in the world the only China population occupies the most countries.
通过技能培训,协助低收入低技能的华族工友提高技术水平及就业能力。
To enhance employability of low - skill , low - income chinese workers through skills training.
或许是为了弥补过去所不珍惜的,一些人已开始积极支持华族文化和艺术。
As if to redeem themselves, some have become ardent supporters of Chinese art and culture.
四位在海外接受专业华族舞蹈训练的优秀舞者将首次呈现她们携手合编的作品。
Four outstanding Singaporeans who are currently pursuing professional Chinese dance training overseas will debut their combined works.
换句话说,我们需要为下一代,不断培育各有专长的马来族,印度族和华族精英。
In other words, we need to reproduce the Chinese, Malay and Indian elites in the next generation.
对于他们来说,甚至在情感上也只以新加坡为基地,和华族文化、历史、传统划清界线。
To them, Singapore is only a base and they will have nothing to do whatsoever with Chinese culture, history and tradition.
总体而言,东南亚华族的发展趋势是逐渐与当地主体族群融合,塑造共同的国家民族。
In general, the ethnic Chinese groups in Southeast Asian countries tend toward merging gradually into the mainstream society and building their common nation with the native people.
华语除了是解华族文化的桥梁,讲华语运动也强调了华语在提高经济竞争力的重要性。
Apart from promoting Mandarin as an avenue to understanding one's roots and Chinese culture, the campaign also highlights the importance of Mandarin for economic and business competitiveness.
对于他们来说,甚至在情感上也只以新加坡为基地,和华族文化、历史、传统划清界线。
To them, Singapore is. only a base and they will have nothing to do whatsoever with Chinese culture, his. ory and tradition.
曾几何时,他们还非常骄傲地宣称自己只懂英文,一些甚至对华族文化抱着鄙视的态度。
Not so long ago, they would be proud to proclaim that they knew only English and some even felt somewhat contemptuous of the Chinese culture.
结合冷战后中国与东南亚国家关系的变化,探讨全球化进程中东南亚华族身份认同的新变化。
Also, combinated with the relationship between Southeast Asian countries and China, it explores the new changes of the Ethnic Chinese group's identity in the tide of globalization.
两相比较,可见华族调解人看待争端,不仅着眼于个人的利益,而且将视野放大到社会的范围。
In contrast, the Chinese mediators see the dispute as part of a large context that goes beyond the individual interest and into the realm of the community.
摘要:对于新加坡而言,英语是其共同语与主要教学语言,同时也是很多华族的主要家庭语言。
Abstract: For Singapore, the main teaching medium and its common language are English. In the meanwhile it is also the family language.
他在注意吸取西方文化和融会菲律宾本土文化的同时,仍在一定程度上保留了华族文化的独立性。
Mixing the Western culture with the Philippine one, the author to a certain extent, maintains the Chinese culture.
我有一位朋友,来自本地一所具有悠久华族传统的名校,兴奋地告诉我,原来中国明朝航海事业是如此发达。
A friend of mine, who came from a prestigious school with a strong Chinese tradition here, once told me excitedly that China's Marine industry was already well-developed during the Ming Dynasty.
华人家庭,有一家是广东人,一家是海南人,由于我只会讲几句潮州话,因此跟这些华族邻居没有什么来往。
The Chinese families nearest mine were a Cantonese and a Hainanese family. As I spoke only a smattering of Teochew, I did not mix much with them.
华人家庭,有一家是广东人,一家是海南人,由于我只会讲几句潮州话,因此跟这些华族邻居没有什么来往。
The Chinese families nearest mine were a Cantonese and a Hainanese family. As I spoke only a smattering of Teochew, I did not mix much with them.
应用推荐