因此,时间和时间的相对性可以用任何沙漏、闹钟或原子钟来测量,其中原子钟可测量出十亿分之一秒。
Thus time and time's relativity are measurable by any hourglass, alarm clock, or atomic clock that can measure a billionth of a second.
1纳秒为十亿分之一秒。
大多数被创造出来的新元素在衰变以前只能存在十亿分之一秒。
Most of the new elements that get created like this last billionths of a second before they disintegrate.
在实验的过程中,研究人员发现这些粒子的用时比光要少了几十亿分之一秒。
In the course of doing the experiments, the researchers noticed that the particles showed up a few billionths of a second sooner than light would over the same distance.
在我们看来,能够说是在广袤工夫的十亿分之一秒内便可能导致这个时间。
We see it as a nanosecond in the vastness of time which has lead to this moment.
这种打破了物理定律的不正常现象持续了十亿分之一秒的十亿分之一的十亿分之一。
This anomaly, which breaks the laws of physics, lasted a billionth of a billionth of a billionth of a second.
这些粒子在岩石中运行700千米时,达到终点比原来预料的要早十亿分之一秒。
Travelling through 700km of rock, the particles seemed to show up billionths of a second earlier than they should have.
它使我认识到,虽然我有了这意外,但神的手连十亿分之一秒都没有离开过我的身上。
It helped me to know that despite my accident, God had not taken his hands off me for a nanosecond.
如果灵魂请求“回去”,它就会立刻被“送回”到物质世界…… 在它“死亡”的十亿分之一秒前到达。
但是经过上述实验后,两个钟表的时间差距不到十亿分之一秒,所以需要用两个非常精准的钟表。
However, after the experiment described above the difference in time between the two clocks was less than a billionth of a second, which is why very accurate clocks were needed.
因此,时间和时间“相对论可衡量的由任何沙漏,闹钟,或可以衡量一个十亿分之一秒的原子钟。”
Thus time and time's relativity are measurable by any hour glass, alarm clock, or atomic clock that can measure a billionth of a second.
我缓慢的思维的触角只能一步步的推演假设,在因果逻辑的迷宫里缓步探索,而磁性内存遍历这一切只需要十亿分之一秒。
I cannot prevent the slow tentacles of my mind from advancing one hypothesis at a time, exploring labyrinths of consequence that magnetic memories would run through in a nanosecond.
他们利用了一些精密仪器和技术,例如高精度全球定位系统和原子钟,将测量的中微子运动距离精确至20厘米,运动时间精确至10纳秒(1纳秒即十亿分之一秒)。
They use fancy kit like high-precision GPS and atomic clocks to measure the distance the neutrinos travel to within 20cm and their time of flight to within ten nanoseconds (billionths of a second).
他们利用了一些精密仪器和技术,例如高精度全球定位系统和原子钟,将测量的中微子运动距离精确至20厘米,运动时间精确至10纳秒(1纳秒即十亿分之一秒)。
They use fancy kit like high-precision GPS and atomic clocks to measure the distance the neutrinos travel to within 20cm and their time of flight to within ten nanoseconds (billionths of a second).
应用推荐