有时候动词和介词结合起来有特殊含义。
Sometimes a combination of a verb and a preposition has its own particular meaning.
这个词是由一个介词和一个动词复合而成的。
第一条定义是动词go和介词ahead的简单搭配,算不上短语。
这个词是由一个介词和一个动词合成的。
通常讨论的词组类型有四种,分别是:名词词组,动词词组,介词词组和形容词词组。
Four phrasal categories are commonly recognized and discussed, namely, noun phrase (NP), verb phrase (VP), prepositional phrase (PP), and adjective phrase (AP).
暗含否定是英语否定句型的关键和难点,暗含否定是通过动词、名词、形容词、介词等多种形式表达的。
Implied negation is the key and the most difficult point of negative drills. And it can be usually conveyed by means of some verbs, nouns, adjectives, prepositions, etc.
现代汉语的很多介词和相当一部分结果补语、趋向补语是由动词虚化而来的。
Many prepositions and large quantities of complements of results and direction in modern Chinese results from the grammaticalization of verbs.
第四章对比研究英美两种变体之间语法上的异同点,共分七部分,分别从动词,名词,冠词,代词,介词以及形容词和副词等方面来展现英美之间的语法差异。
The fourth chapter is the comparative research that is divided into seven parts discussing the difference in verbs, nouns, articles, pronouns, prepositions, adjectives and adverbs and other usages.
在英语句法分析中,人们通常认为有四类词组,即名词词组,动词词组,介词词组和形容词词组。
In English syntactic analysis, four phrasal categories are commonly recognized and discussed. They are noun phrase(NP), verb phrase(VP), prepositional phrases(PP), adjective phrase(AP).
由介词的宾语与动词的语义关系来确定和归纳介词的语法作用;
It's the semantic relation between the object of the preposition and verb that define and induce the grammatical function of preposition.
短语动词由一个动词和至少一个介词组成。
本文通过对英语生物医学名词、动词、形容词、副词和介词等难点词语的译析,为英语生物医学文献中难点词汇的翻译提供一些参考。
In this article, we discuss the translating of several types of words, e. g. nouns, verbs, adjectives, adverbs and prepositions in English biomedical treatises, and hopefully, some of the...
动词带副词、动词带介词或动词带介词和副词就构成了短语动词,表示一个不可分割的完整概念,被作为一个实义单词那样整体对待。
A phrasal verb is a verb followed by an adverb or a preposition or both of them, and then forms the whole meaning which is mostly different from the respective meaning of its components.
短语动词由动词和副词或介词搭配构成。
A phrasal verb is a combination of a verb and an adverb or preposition.
英语介词繁多,用法各异,本文就英语介词的抽象意义的理解和用法在三个方面进行分析,认为它既具有动词的功能, 又具有比较“意义和否定”的表达法。
This paper analyses the understanding and the uses of the abstract meanings of the prepositions in three parts:prepositional phrase used as a verb; the function of comparison and negative expression.
英语介词繁多,用法各异,本文就英语介词的抽象意义的理解和用法在三个方面进行分析,认为它既具有动词的功能, 又具有比较“意义和否定”的表达法。
This paper analyses the understanding and the uses of the abstract meanings of the prepositions in three parts:prepositional phrase used as a verb; the function of comparison and negative expression.
应用推荐