说了许多刻薄话。
我妈妈会气得脸通红,然后跌跌不休地说些刻薄话。
My mother would go red in the face and spout bitter recriminations.
她的刻薄话使他预感到她的愤怒。
即:在决定要不要说出粗鲁、刻薄话的时候。
我对餐馆的名字说了两句刻薄话,我们就走出餐馆到了街上。
I made some sardonic comment about the name of the diner and we walked out into the streets.
一匙蜂蜜捉到的苍蝇要比一斤醋还多,刻薄话是交不到朋友的。
Tart words make no friends: a spoonful of honey will catch more flies than a gallon of vinegar.
但是,当一个共同的朋友介绍他们认识时,她能想到却是一句刻薄话。
When a mutual friend introduced them, however, all she could muster was a snide remark.
被他激起来的旧恨宿怨此时还在她心中作用?因此她很想说些刻薄话。
The old irritation and antagonism which he roused in her was hot in her heart and she yearned to speak tart words.
每天早晨醒来时,我尽量把这些刻薄话搁在一边,本着和谐的心态继续工作。
I tried to wake up every morning without bitterness and to keep working in a spirit of reconciliation.
他嘴里长了个很锋利的舌头,虽然还说不上雄辩,这是他的一种天赋,有时候能说些切中要害的刻薄话。
He had sharp, if not brilliant, tongue in his head a gift at times for making crisp and cynical remarks .
他嘴里长了个很锋利的舌头,虽然还说不上雄辩,这是他的一种天赋,有时候能说些切中要害的刻薄话。
He had sharp, if not brilliant, tongue in his head a gift at times for making crisp and cynical remarks .
应用推荐