3汤匙特级初榨橄榄油。
大部分老人使用特级初榨橄榄油。
Most used extra virgin olive oil, which is common in France.
将加热过的特级初榨橄榄油淋在上面。
以醋、盐、特级初榨橄榄油调味、拌匀。
如果橄榄油符合上述标准,那么就可以界定为特级初榨。
If the olive oil meets all the criteria, it can be designated as "extra virgin".
纯橄榄油是添加了少量特级初榨橄榄油来精炼的橄榄油。
"Pure" olive oil is made by adding a little extra virgin olive oil to refined olive oil.
购买橄榄油的时候,你应该选择高质量的特级初榨橄榄油。
When buying olive oil you will want to obtain a high quality EXTRA VIRGIN oil.
另外,我们的第二大生产范围是生产、包装和经销特级初榨橄榄油。
On the other hand, our second production process is the production, packaging and distribution of extra virgin olive oil.
在本文中,“初榨”指没有与任何添加剂混合,初榨的油必须含不少于3%的酸度。
In this context, "virgin" means that the oil is not mixed with any additive , where a virgin oil must have an acidity of less than 3%.
此外,披萨饼师傅还需要天然的那不勒斯酵母与特级初榨橄榄油来发面和面。
Additionally, pizza makers should include natural Neapolitan yeast and extra virgin olive oil in the dough preparation process.
我们的特级初榨橄榄油被阿拉贡管理委员会授予了2007年最佳质量一等奖。
Our Extra Virgin Olive Oil has been awarded by the Aragonese Regulatory Council with the Finest Quality First Prize for the current year 2007.
当然,还有很多可以促进健康的食物,如橄榄油(特级初榨)就没有在这份清单中出现。
Of course, there are many other health-promoting foods like olive oil (extra virgin) that did not make it on this list.
请认清彼得博品牌的冷初榨椰子油,完全不含氢化油份并绝对没有被提纯(不经漂及除味)。
Cold pressed virgin coconut oil, contains no hydrogenated oils and is an unrefined extra virgin coconut oil that is never bleached or deodorized.
姜和李子配上苹果醋的酸爽口感,再搭配特级初榨橄榄油、欧米伽3鱼油以及芝麻油的香味,给您全新味蕾体验。
Ginger plum combines the tart sweetness of organic apple cider vinegar in a blend of organic extra virgin olive oil, omega-3 fish oil with hints of sesame oil, ginger and plum.
在尼拉贡戈火山探险,带上山的每一点负重事先都要经过仔细掂量,但特德斯科毫不在乎,他甚至带了一大瓶特级初榨橄榄油。
On the Nyiragongo expedition, where every ounce hauled up the mountain was carefully considered, Tedesco brought a large glass bottle of extra virgin olive oil.
而俄罗斯期望获取可观的利润:其多年冻土释放后的干草原,将很快布满大量的橄榄树;一系列的管道将把特级初榨橄榄油向西输送。
Russia, however, expects to profit handsomely: its steppes, freed of permafrost, will soon host vast olive groves; a series of pipelines will send extra-virgin supplies westwards.
放手去用的食材:蔬菜,水果,初榨橄榄油,菜籽油,鱼(特别是含油的),瘦肉(如兔肉和去皮的鸡肉),脱脂奶,燕麦,全麦面包,糙米。
Ingredients to embrace: Veg, fruit, extra-virgin olive oil, rapeseed oil, fish (especially oily), lean meat such as rabbit and chicken (no skin), skimmed milk, oats, wholemeal bread, brown rice.
把贝壳面均等地分到4个盘子里,上边浇上小牛肉酱,滴些初榨青果油在菜上,再洒现磨的帕玛桑奶酪,最后用新颖的芫荽碎做扮饰。
Separate shell pasta into 4 plates. Spoon veal sauce on top. Drop extra virgin olive oil around the dish, and sprinkle grated Parmesan cheese. Garnish with fresh chopped coriander.
Certified organic成份: 初榨冷压椰子油*、初榨橄榄油* ,水,薰衣草精油、(法国白色)蒙脱石粘土、甜杏仁油*、月见草油*、可可巴油*、百里香油*、迷迭香精油。
Ingredients: Virgin Coconut Oil*, Virgin Olive Oil*, Water, Lavender Oil*, Montmorillonite (French White) Clay, Sweet Almond Oil*, Evening Primrose Oil*, Jojoba Oil*, Thyme Oil*, Rosemary Oil.
Certified organic成份: 初榨冷压椰子油*、初榨橄榄油* ,水,薰衣草精油、(法国白色)蒙脱石粘土、甜杏仁油*、月见草油*、可可巴油*、百里香油*、迷迭香精油。
Ingredients: Virgin Coconut Oil*, Virgin Olive Oil*, Water, Lavender Oil*, Montmorillonite (French White) Clay, Sweet Almond Oil*, Evening Primrose Oil*, Jojoba Oil*, Thyme Oil*, Rosemary Oil.
应用推荐