几个月来,老板的儿子,切普,不断在三州交界地拨打电话询问,终于幸运地找到了一台胜利五号!
For months, the owner's son, Chip, had made phone call after phone call in the tri-state area and eventually 22 struck it rich. A Victor Five had been found!
采用超抽样序列的非周期互相关函数值,研究了脉冲形状对切普异步时域相位光码分多址(OCDMA)系统性能的影响。
The effects of pulse shape on the chip-asynchronous coherent time-spreading OCDMA system performances are analyzed by the aperiodic cross-correlation function of up-sampled sequence.
本文对离散型f—随机变量给出了一种严格的数学定义,由此引出了F—马尔可夫链,并证明了切普曼—哥尔莫哥洛夫方程仍成立。
This paper gives a strict mathematical definition for discrete's mode of f-random variable. It follows f-markovian chain and pro ves that the equation of chapman-holds.
两个观赏蝙蝠的最佳教堂是:一个是偏远的位于靠近切普斯通的Kilgwrrwg圣十字教堂,还有一个是靠近达勒姆郡奥克兰主教市,位于埃斯寇姆的盎格鲁撒克逊教堂。
Two good churches for bats are the remote church of the Holy Cross in Kilgwrrwg, near Chepstow, and the Anglo-Saxon church in Escomb, near Bishop Auckland in County durham.
第一批在美国建立永久殖民地的英国定居者不是在普利茅斯,而是在切萨皮克湾以西的詹姆斯河沿岸。
The first English settlers to establish a permanent colony in America did it not at Plymouth but along the shore of the James River west of Chesapeake Bay.
审计长是约翰·普利切。
写下这个条目的人叫做福特·普里菲克特,他正在一个远远不能称作无害的世界里,坐在一个远远不能称作无害的酒吧里,不顾一切地制造着麻烦。
The man who wrote this entry was called Ford Prefect, and he was at this precise moment on a far from harmless world, sitting in a far from harmless bar, recklessly causing trouble.
菲尔普斯和罗切特是分享音乐、女人、生活方面乐趣的朋友,不过他们从来不谈论游泳。
Phelps and Lochte are PALS — they have a Shared interest in music, women, life — but they never talk about swimming.
然而,加特纳的分析师布莱恩·普伦迪斯写道,当一个人升级到一个开源内核解决方案的付费版本时开源软件一切的好处都消失了。
However, Gartner analyst Brian Prentice writes that most of the advantages of open source software is lost when one upgrades to a paid edition of an open core solution.
对奥地利学派哲学的接触迫使我重新思考曾经在汉普顿旅社所信仰的一切。
Yet exposure to Austrian philosophy has forced me to rethink almost everything I once believed about Hampton House.
据报道,他对湖人队总经理库普·切克和杰克逊不满。
He was reportedly unhappy with Lakers General Manager Mitch Kupchak and Jackson.
索尼娅·切尔瑞·皮尔普斯是黑人,2003年在南密西西比大学的科学大楼前与丈夫迈克尔·皮尔普斯邂逅。迈克尔是白人,那时两人都在南密西西比大学上学。
Sonia Cherail Peeples, who is black, met her husband, Michael Peeples, who is white, in the science building at the University of Southern Mississippi in 2003, when they were both students.
在牛津郡和北安普敦郡,车队所需的一切都应有尽有。
Almost everything a racing team needs can be found without leaving Oxfordshire or Northamptonshire.
听着,就算艾拉·普佳切娃和阿尔卡季·赖金能每个星期六晚上到他们那里去表演,帮他们连演一个月,那些白痴也还是有方法亏本。
Listen, Alla Pugacheva and Arkady Raikin could perform every Saturday night for a month and those idiots would still find a way to lose money.
尤其,咄咄逼人的广告让消费者产生攻击方靠不住且不顾一切地争夺买卖的印象,广告咨询专家辛迪·凯洛普如是说。
Particularly aggressive advertisements give the consumer the impression that the attacker is insecure and desperate for business, says Cindy Gallop, an advertising consultant.
截止到2013年,假如所有的一切都按照计划进行的话,一条新的铁路将连接苏阿普港到东北内陆(见地图)。
By 2013, if all runs to plan, a new railway will link Suape to the north-eastern interior (see map).
去年,当保守派们不顾一切地寻找既坚定保守又具有当选可能的人选,他们选中了汤普森先生。
Last year, when conservatives were searching desperately for someone both solidly conservative and electable, Mr Thompson's name came up.
波顿给了德普一次挑战,在《剪刀手爱德华》(1990年)中出演爱德华一角:这部离奇古怪的童话讲述了有一双剪刀手的男孩不顾一切追寻真爱的故事。
Burton challenged Depp, casting him as Edward in Edward Scissorhands (1990) : a twisted fairytale about a boy with hands made out of scissors who yearns to find love.
奥尔巴尼、布法罗、伊萨卡、纽约市以及罗切斯特和萨福克县、汤普金斯县已制定当地的性别表达禁止歧视法案。
Albany, Buffalo, Ithaca, New York City, and Rochester, and the counties of Suffolk and Tompkins have already enacted local GENDA laws.
“蕾切尔,”普赖斯太太说。
切斯特广场位于伦敦的贝尔格莱维亚区,是前任首相玛格丽特撒切尔的家。 现在排名已下降达第三,第二是伦敦北部汉普斯特德的英格拉姆大街。
The square, in London's Belgravia, which is home to former Prime Minister Margaret Thatcher, drops to third place behind Ingram Avenue in Hampstead, north London.
汤普森创作的这幅图是变异的阿拉伯保护符号,是由这位准妈妈的项链引发的灵感。 “保护符号是与怀孕或婴儿有关一切的共同主题。”
This design byThompson, a variation on an Arabic protection symbol, was inspired by anecklace belonging to the mom-to-be.
戴普仍然对这一切感到紧张不已。
所有这一切让贝尔女士等研究者相信:普适计算,粉丝昵称为ubicomp,不再只是科幻小说中的场景。
This has led researchers such as Ms Bell to conclude that ubiquitous computing, or "ubicomp" to its fans, is no longer the realm of science fiction.
哈切特图书集团下的Twelve的出版和编辑主管乔纳森。 卡普说:“大家都知道这些公司在亏损,这不会永远继续下去。”
“We all know that these companies are taking a loss and that’s not going to continue forever, ” said Jonathan Karp, publisher and editor in chief at Twelve, an imprint of the Hachette Book Group.
StatoilHydro公司将斯莱普尼肯尔称作“一切CCS工程之母”但它的绿色程度很大程度上是超过了实际需求的,因为在那里采出的天然气本身拥有超出客户需求的二氧化碳含量。
StatoilHydro calls Sleipner "the mother of all CCS projects" but its green status came partly out of necessity as gas found there naturally has a higher CO2 content than clients wanted.
StatoilHydro公司将斯莱普尼肯尔称作“一切CCS工程之母”但它的绿色程度很大程度上是超过了实际需求的,因为在那里采出的天然气本身拥有超出客户需求的二氧化碳含量。
StatoilHydro calls Sleipner "the mother of all CCS projects" but its green status came partly out of necessity as gas found there naturally has a higher CO2 content than clients wanted.
应用推荐