如果在《变形金刚2》的最后,霸天虎被击败,那为什么一切都看上去很凄凉?
If the Decepticons were defeated at the end of Transformers 2, then why does everything look so bleak?
近景的篱笆是蓝色的,但这个场景整体给人一种冷清、凄凉的冬日农场的一天的印象。
The fence in the foreground is blue, but somehow the overall scene gives an impression of a cold, bleak winter day on a farm.
空无一人的房屋很快就显得凄凉。
这房子在雨中显得阴郁凄凉。
科泽来克毫不自怜地表达了他内心的凄凉。
Kozelek expresses his sense of desolation absolutely without self-pity.
哈克凄凉地扫了一眼自己的衣服。
啊,这个茫茫世界是多么黑暗和凄凉啊!
这在某种程度上是挺凄凉的,但也令人振奋——甚至是激动人心。
It was pitiful in a way, and yet cheering—even exhilarating.
那天下午,贝基·撒切尔在空无一人的学校操场上踱来踱去,觉得很凄凉。
In the afternoon Becky Thatcher found herself moping about the deserted schoolhouse yard, and feeling very melancholy.
他看着凄凉的周围,好像在问自己。
"What am I doing here?" he seems to be asking as he looks around at the bleak surroundings.
而你们,呵,她凄凉的女儿!
他使我转离正路,将我撕碎,使我凄凉。
He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces: he hath made me desolate.
对我来说,那一刻是如此凄凉。
这种勇气很可能来自于凄凉和孤寂。
埃及地必荒废凄凉,他们就知道我是耶和华。
And the land of Egypt shall be desolate and waste; and they shall know that I am the LORD: because he hath said, the river is mine, and I have made it.
任这凄凉的间歇像浩瀚的海洋。
现在这里仍会让人感到寒冷,而且还有些凄凉。
在旧社会,它是一个凄凉、肮脏的小镇。
西班牙的表现尤其凄凉。
他想到他的尸体漂浮在那无限凄凉的幽冥里。
He thinks of the gloomy adventures of the corpse in the limitless shadow.
像传闻中那个酷,这地方有一中凄凉的感觉。
As cool as it sounds, there's a sort of forlorn feel to the place.
但与虚幻相比,现实总是要更为诡异和凄凉。
尽管佩因在美国度过余生,但他死得很凄凉。
Though he remained in the United States for the rest of hislife, he died in obscurity.
民调结果很是凄凉。
弗兰克的作品《凄凉关系》暂时在网上还找不到。
Frank's piece, "The Bleakness Stakes," isn't yet freely available online.
诸天哪,要因此惊奇,极其恐慌,甚为凄凉。这是耶和华说的。
Be astonished, o ye heavens, at this, and be horribly afraid, be ye very desolate, saith the LORD.
诸天哪,要因此惊奇,极其恐慌,甚为凄凉。这是耶和华说的。
Be astonished, o ye heavens, at this, and be horribly afraid, be ye very desolate, saith the LORD.
应用推荐