剩余的积雪能够让雪集成堆,且由于多年的积雪形成的压力,剩余的积雪能够让掩埋的雪变成冰川冰,这些冰川冰的厚度足以使冰块流动。
A surplus allows snow to accumulate and for the pressure of snow accumulated over the years to transform buried snow into glacial ice with a depth great enough for the ice to flow.
冰的厚度不足以支撑行军队伍的重量。
The ice was not thick enough to bear the weight of marching men.
这冰的厚度能禁得住在上边滑冰吗?
在没有冰的水域中,它们也无法捕捉到海豹。
They can't catch seals as well in the water, where there is no ice.
目前地球上大约2%的水以冰的形式冻结。
About 2 percent of Earth's water is currently frozen as ice.
太空探测器显示了一个覆盖着一层厚厚的冰的物体。
通过摩擦,这种弯曲在月球内部产生了能够融化冰的热量。
Through friction, this flexing produces heat in the moon's interior capable of melting ice.
越厚的冰越容易发生变形,是由冰的重量产生的重力造成的。
Deformation is more likely to occur the thicker the ice is, because of the gravity of the weight of the ice.
这就形成了冰的融化过程,所有的步骤都加速了,直到所有的冰都融化。
It becomes a breakdown process where everything ends up accelerating until it's all gone.
如果我们估算一下假设世界冰川融化所释放的水,那么冰的总量就更惊人了。
The total amount of ice is even more awesome if we estimate the water released upon the hypothetical melting of the world's glaciers.
为了建立这样一个年表,有必要确定地球过去不同时期存在的陆冰的相对数量。
To establish such a chronology, it is necessary to determine the relative amounts of land ice that existed at various times in the Earth's past.
当您为野餐包装食品时,把冷的食物放在一个有大量的冰的冷却器或商业冻结凝胶中。
When you are packing food for a picnic, place cold food in a cooler with plenty of ice or commercial freezing gels.
实际情况是,冰川底部的冰承受着巨大的压力——这些压力来自于覆盖在上面的冰的重量。
What happens is that the ice at the base of the glacier is under a great deal of pressure—the pressure coming from the weight of the overlying ice.
在这里,水可能以冰的形式储存数百年甚至数十万年,然后再以融水的形式释放到液态水系统中。
Here water may be stored in ice form for hundreds or even hundreds of thousands of years before being released again into the liquid water system as meltwater.
他的理论是,随着船只的使用,人们沿着因海平面下降而暴露的大陆架逐渐移居到未冻结成冰的区域。
He theorized that with the use of watercraft, people gradually colonized unglaciated refuges and areas along the continental shelf exposed by the lower sea level.
他很有说服力地指出,直到很久以后,当大陆上的冰开始最后消退时,才有了这样一条没有冰的走廊。
He persuasively argued that such an ice-free corridor did not exist until much later, when the continental ice began its final retreat.
因为东面有冰的屏障,西面是太平洋,而且北面是人口稠密的地区,所以促使人们向南迁移的动力会更大。
Because of the barrier of ice to the east, the Pacific Ocean to the west, and populated areas to the north, there may have been a greater impetus for people to move in a southerly direction.
一定程度的气候变暖是确定无疑的,但其程度将由冰的融化、海洋、水蒸气、云和植物的变化等循环过程所决定。
Some warming is certain, but the degree will be determined by cycles involving melting ice, the oceans, water vapour, clouds and changes to vegetation and plants.
有一些变暖是自然发生的。随着上一个冰河时代的结束和冰的融化,我们已经经历了长达20,000年的变暖过程。
Part of the warming is natural; we have experienced a 20,000-year-long warming as the last ice age ended and the ice melted away.
如果你实在不喜欢那种冰的感觉,你可以穿着运动紧身衣或是运动裤、运动衫或者在上半身裹条毛巾,然后再钻进浴缸里。
If you really don't like the cold, it's fine to go in the tub wearing running tights or sweatpants and a sweatshirt or towel wrapped around your upper body.
覆盖着冰的路面对驾驶汽车的人是个危险的隐患。
蓝色是蓝天、碧水和晶冰的颜色。
我们不是说加冰的饮料或者威士忌。
随着冰的消融,海上风暴越来越大。
可我们刚踢完足球,想来点儿冰的。
But we were just playing soccer and we would like something cold.
他说,冰的融化,或许因为他的过错。
再给我一杯加冰的伏特加。
大山:请给我一点水……加冰的,好吗?
冰的硬度和混凝土差不多。
冰的硬度和混凝土差不多。
应用推荐