交易存款就是活期存款和其他支票存款之和。
Transactions deposits are simply demand deposits plus other checkable deposits.
因此,储备对于银行至关重要,因为这是其他各种“广泛”货币——经常性帐户(支票),银行计息存款等等——的基础。
So bank reserves matter because they are the foundation for other, "broader" kinds of money-current (checking) accounts, interest-bearing deposits and so on.
无论第一阶段实际上银行存款流向其他银行,还是借贷方的所有支票或部分支票再次存入这些银行,在放大过程中都不会产生影响。
Whether Stage 1 banks actually do lose the depositsto other banks or whether any or all of the borrowers' checksare redeposited in these same banksmakes no difference in the expansion process.
银行对帐单将显示前后现金存款余额。对帐单将显示从期初到期末由于支票支付、服务费支出和其他费用支出产生的现金存款变化情况。
The bank statement will show the beginning and ending cash balance deposits, collections made by the bank for the company, checks paid, deductions from service fees and other charges.
银行对帐单将显示前后现金存款余额。对帐单将显示从期初到期末由于支票支付、服务费支出和其他费用支出产生的现金存款变化情况。
The bank statement will show the beginning and ending cash balance deposits, collections made by the bank for the company, checks paid, deductions from service fees and other charges.
银行对帐单将显示前后现金存款余额。对帐单将显示从期初到期末由于支票支付、服务费支出和其他费用支出产生的现金存款变化情况。
The bank statement will show the beginning and ending cash balance deposits, collections made by the bank for the company, checks paid, deductions from service fees and other charges.
应用推荐