在兰勒和安曼之间的会面和会议联络中,一系列选择项被相关人员进行了分析。
In meetings and conference calls between Langley and Amman, a series of options was weighed.
一个月后,长得像典型美国高校四分卫模样的Brian搬进了位于维吉尼亚州兰勒的CIA印刷厂一楼一间没有标识的办公室。
The next month Brian who has the all-American look of a high-school quarterback moved into an unmarked office on the first floor of the C.I.A.’s printing plant in Langley Virginia.
正是这条位于两块巨大冰原之间的大陆中部走廊——东部是月桂树冰原,西部是科迪勒兰冰原——促成了向南的迁移。
It was this midcontinental corridor between two massive ice sheets—the Laurentide to the east and the Cordilleran to the west—that enabled the southward migration.
迪克兰·盖勒布雷斯是一名英国歌手。
巴勒对巴兰说:“你向我做的是什么事呢?”
以前中国人想到美国,只想到在电影里看到的东西,现在你们知道勒布兰?
When Chinese used to think of America maybe you only thought about what you saw in the movies.
巴兰对巴勒说:“你站在你的燔祭旁边,我且往前去,或者耶和华来迎见我,他指示我什么,我必告诉你。”
Then Balaam said to Balak, "Stay here beside your offering while I go aside. Perhaps the Lord will come to meet with me.
勒布兰说:“在很多方面,我们取得了一些进展,在很多其他方面,我们仍在原地踏步,仍然匮乏。
We have come some ways in a lot of areas and in a lot of areas we are still lacking, we are still needing.
巴勒对巴兰说:“我不是急急地打发人到你那里去召你吗?”
Balak said to Balaam, "Did I not send you an urgent summons?"
最近我一搬到波特兰(美国奥勒冈州最大的城市),我就刮掉了墙上的白漆,但用不了多久,这面墙就被我泼满色彩。
Since I recently moved to Portland, I’m diggin’ my clean white walls, but I know it won’t be long before they’re splattered with color again.
罗伯·哈勒西32岁的妻子麦德兰·哈勒西说,花一周时间集中在丈夫身上让她激动不已。
His wife, Madeline Hulsey, 32, said she was just as thrilled to spend a week focusing on her husband.
到了早晨,巴勒领巴兰到巴力的高处,巴兰从那里观看以色列营的边界。
The next morning Balak took Balaam up to Bamoth Baal, and from there he saw part of the people.
巴勒照巴兰的话行了。巴勒和巴兰在每座坛上献一只公牛,一只公羊。
Balak did as Balaam said, and the two of them offered a bull and a ram on each altar.
一个据点设在索马里东北部自治区邦特兰的埃勒镇。
One based in the town in Puntland, the northeast autonomous region of Somalia, the town of Eyl.
1992年我们本来觉得有机会买下大卫·赫斯特,后来我们又出手争夺阿兰·希勒。
In 1992 we thought there was a good chance we would get David Hirst and then we tried for Alan Shearer.
在离伯明翰几英里远的阿斯顿·维拉俱乐部的训练场上,新主人兰迪·勒纳正在展示他给这家俱乐部设计的远景。
A few miles outside Birmingham, at Aston Villa's training ground, new owner Randy Lerner is setting out his vision for the club.
巴勒就照巴兰的话行,在每座坛上献一只公牛,一只公羊。
Balak did as Balaam had said, and offered a bull and a ram on each altar.
当维拉老板兰迪-勒内尔透露,这个夏季的支出将会“更温和”时,警钟在上赛季末就应该已敲响。
Maybe the alarm bells should have been ringing at the end of last season when Randy Lerner, Villa's owner, suggested "more modest" spending this summer.
巴勒照巴兰的话行了。巴勒和巴兰在每座坛上献一只公牛,一只公羊。
And Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bullock and a ram.
巴兰回答巴勒的臣仆说:“巴勒就是将他满屋的金银给我,我行大事小事也不得越过耶和华我神的命。”
But Balaam answered them, "Even if Balak gave me his palace filled with silver and gold, I could not do anything great or small to go beyond the command of the Lord my God."
摩押的长老和米甸的长老手里拿着卦金到了巴兰那里,将巴勒的话都告诉了他。
The elders of Moab and Midian left, taking with them the fee for divination. When they came to Balaam, they told him what Balak had said.
哈兰死在他的本地迦勒底的吾珥,在他父亲他拉之先。
And Haran died before his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.
他就离开迦勒底人之地住在哈兰。
威斯康星大学的就业指导员兰迪·沃勒说:“尽管他们的工资仅能维持最低生活水平,但他们在等待就业市场复苏的这段时间所做的事情是非常令人愉悦的。”
"They're going to be making subsistence wages, but they're doing something very gratifying until the job market improves," University of Wisconsin career counselor Randy Wallar said.
巴勒听见巴兰来了,就往摩押京城去迎接他,这城是在边界上,在亚嫩河旁。
When Balak heard that Balaam was coming, he went out to meet him at the Moabite town on the Arnon border, at the edge of his territory.
巴勒听见巴兰来了,就往摩押京城去迎接他,这城是在边界上,在亚嫩河旁。
When Balak heard that Balaam was coming, he went out to meet him at the Moabite town on the Arnon border, at the edge of his territory.
应用推荐