这涉及关于全球温暖的问题。
然而,我们不同意人类活动是造成全球温暖的主要原因。
However we disagree that the main reason causing the Global warming is human mankind activities.
当然我是关心全球温暖问题,你曾经见过爷爷穿短裤了吗?。
Of course I'm concerned about global warming! Have you ever seen grandpa in shorts?!
例如,最悲观的评估指出全球温暖化会导致墨西哥湾流的崩溃,盛而带给欧陆一个新的冰河时期。
For example, there was the most pessimistic assessment yet of global warming causing collapse of the Gulf Stream which perversely would bring a new ice age to Europe.
近年来,越来越多气象学家认为“全球温暖”、“气候变化”是他们没有能够预测许多“极端气候事件”的主要原因。
During recent years, more and more meteorologists consider that "Global Warming", "Climate Change" is the primary reason of many "extreme weather events" they failed to forecast.
现在主要种植在全球较温暖的热带地区,但也能很容易的在超市里找到它。
It is now mainly cultivated in the warm tropical parts of the world but can easily be found in many supermarkets.
那个周末,五月的第一个周末,是如此温暖,我不禁幻想这只是美丽的一天还是全球变暖的征兆。
That Sunday, that first Sunday in May, was so warm I couldn't help wondering: Was it simply a beautiful day, or a symptom of global warming?
宽吻海豚,生活在热带海洋和全球的其他温暖水域之中。
Bottlenose dolphins are found in tropical oceans and other warm waters around the globe.
SOS向全球132个国家的500个村镇提供帮助,通过以家庭为基础的儿童村模式,为孩子们提供父母的关爱、家庭的温暖、社会寄托、教育和各种支持。
With 500 villages in 132 countries, SOS offers a family-based village model that provides for the holistic needs of a child - a caring parent, family, community, education and support.
据有关专家预测,由太平洋“厄尔尼诺现象”所造成的温暖期延长可能会导致全球气温升高。
An extended warming period, resulting from an el Nino weather event in the Pacific Ocean, is likely to push up global temperatures, experts predict.
尽管很多生活在冰冷地区的有些人可能会喜欢因全球变暖所带来的更为温暖的夏天,但是没有多少人会为亚热带疾病而欢呼,特别是那些从来没有过的地方。
Although many living in cold regions would welcome the global-warming effect of a warmer summer, few would cheer the arrival of the subsequent tropical diseases, especially where had been none.
拉尼娜现象的增强和频发及在最近几十年中其温暖天气的对应物厄尔尼诺现象强烈暗示着由于全球变暖而与更为温暖的海洋温度有联系。
The increased intensity and frequency of La Nia and its warm weather counterpart El Nio in recent decades strongly suggests a link to warmer ocean temperatures as a result of global warming.
但今年温暖的天气阻碍了这些油品库存的消化;与此同时,全球炼油厂却开足马力生产,以满足美国、中国和印度似乎永无止境的汽油需求。
But warm weather this year kept this from happening - all while refineries worldwide ran full steam to feed seemingly insatiable demand for gasoline in the United States, China and India.
现在全球变暖支持者在很早以前就警告一些城市如阳光温暖的迈阿密,将在全球变暖的受到的打击最大,甚至一些老的退休亲属可能会突然因为太热而烧伤。
Now global warmers have long warned that places like sun-friendly Miami will suffer the worst from global warming - that old retired folks may very well burst into flames from the heat.
今天我们在这里重新相聚,就是要让这一光明普照全球,温暖每一个生活在贫困中的人。
Today, we are gathered here again to make the light shine brightly across the globe and warm the heart of each and every one living in poverty.
它们的深度,温暖度,和款厚度体现了我们先驱的精神价值。这是一个全球首屈一指的设拉子地区。
Its depth, warmth and generosity symbolises the spiritual values of these pioneers and is a tribute to one of the world's premier Shiraz regions.
它们的深度,温暖度,和款厚度体现了我们先驱的精神价值。这是一个全球首屈一指的设拉子地区。
Its depth, warmth and generosity symbolises the spiritual values of these pioneers and is a tribute to one of the world's premier Shiraz regions.
应用推荐