一型糖尿病(T1D)是一种自身免疫系统缺陷导致的疾病。
Type 1 diabetes mellitus (T1D) is an immune-mediated disease.
巨细胞病毒是一种病毒,它可导致伴免疫系统缺陷的人们(包括器官移植患者)患严重疾病,例如肺炎或大肠炎。
CMV is a virus that can cause severe disease such as pneumonia or colitis in people with weakened immune systems, including organ transplant patients.
对健康人自然没什么,佩斯博士强调,但是对于那些免疫系统缺陷或者那些易患肺部疾病的人群——就是老人——最好做好预防工作。
Not for healthy people, insists Dr Pace, but those with a compromised immune system or who are at risk of pulmonary diseases—the elderly, say—may want to take precautions.
人类免疫缺陷病毒(艾滋病毒)感染免疫系统,削弱人体对感染以及一些癌症的监视和防御系统。
The Human Immunodeficiency Virus (HIV) targets the immune system and weakens people's surveillance and defence systems against infections and some types of cancer.
人类免疫缺陷病毒(HIV,也称艾滋病毒)感染免疫系统细胞,破坏或损伤其功能。
The human immunodeficiency virus (HIV) infects cells of the immune system, destroying or impairing their function.
或许HIV只是一个过客病毒。(不引起疾病),这个过客利用了免疫系统因其他因子而起的缺陷?
Perhaps HIV was merely a passenger that took advantage of an immune system weakened by another cause?
随着该病毒破坏和损害免疫细胞功能,感染者免疫系统逐渐出现缺陷。
As the virus destroys and impairs the function of immune cells, infected individuals gradually become immunodeficient.
在过去的二十年里,贫困国家的结核病甚至死灰复燃——尤其是免疫系统遭人类免疫缺陷病毒(HIV)破坏者的机会性传染。
Indeed, the past two decades have seen TB's resurgence in poor countries-in particular as an opportunistic infection in those whose immune systems have been damaged by HIV.
当免疫系统不能抵抗感染和疾病时,即被认为免疫缺陷。
The immune system is considered deficient when it can no longer fulfill its role of fighting infection and disease.
获得性免疫缺陷症(AIDS)是由HIV(人体免疫缺陷病毒,艾滋病病毒)导致的疾病的最终和最严重的阶段,通常会导致人体免疫系统的严重损伤。
AIDS (acquired immune deficiency syndrome) is the final and most serious stage of HIV disease, which causes severe damage to the immune system.
病毒感染导致免疫系统发生进行性衰退,最后出现“免疫缺陷”。
Infection with the virus results in the progressive deterioration of the immune system, leading to "immune deficiency."
迪德的问题是他有一种罕见的妨碍其免疫系统的遗传缺陷,这意味着他的身体不能抑制这些疣。
Dede's problem is that he has a rare genetic fault that impedes his immune system, meaning his body is unable to contain the warts.
对引起艾滋病的人类免疫缺陷病毒现在还没有治疗方法,但是多种药物混合治疗可以抑制病毒复制,阻止其破坏免疫系统。
There is no cure for the human immunodeficiency virus that causes AIDS but combinations of drugs can keep the virus from replicating and damaging the immune system.
随产生胰岛素的胰腺胰岛细胞损伤,免疫系统的应答缺陷也被认为是产生1型糖尿病的原因。
The flawed response from the immune system was understood to be the reason behind the damage caused to islet cells in the pancreas where insulin is produced.
背景:天然免疫系统重要组份已明确的遗传缺陷与高感染风险相关。
BACKGROUND. : Genetically defined deficiencies in key components of the innate immune system have been associated with a greater risk of infection.
引起艾滋病人类免疫缺陷病毒攻击免疫系统细胞。
The human immunodeficiency virus that causes AIDS attacks immune system cells.
免疫系统的机能丧失可能有很多原因。由遗传缺陷造成的免疫疾病通常在生命早期就可看出。
The immune system may fail to function for many reasons. Immune disorders caused by a genetic defect are usually evident early in life.
人白介素- 3是一种造血系统和免疫系统调节剂,在治疗造血系统疾病、肿瘤、先天或获得性免疫功能缺陷等方面发挥着重要作用。
Interleukin-3 (IL-3) is a regulator in haematopoietic system and immune system. It plays important roles in therapy of haematopoietic systemic diseases, tumor, and immune function deficiency.
艾滋病是一种简称为获得性免疫缺陷综合症它所造成的破坏免疫系统。
AIDS is an acronym for Acquired Immunodeficiency Syndrome it causes a destruction of the immune system.
科学家把这种病毒叫做“人类免疫缺陷病毒”,它可以侵袭人的免疫系统,降低并最终破坏人体的免疫功能。
Scientists to the virus called "human immunodeficiency virus", which can attack people's immune system, reduce and, ultimately, destruction of the body's immune function.
人类免疫缺陷病毒(艾滋病毒)是一种逆转录病毒,它感染人类免疫系统细胞,摧毁或损害其功能。
The human immunodeficiency virus (HIV) is a retrovirus that infects cells of the immune system, destroying or impairing their function.
按照其中一项计划,安德鲁斯的研究小组希望治愈dna的缺陷,这是一种罕见的免疫系统疾病,患病的儿童要生活在一个特殊的“泡状物”罩内,保护他们不受病毒和细菌的危害。
In one proposal, Andrews' team hopes to cure DNA deficiency, a rare immune disease that requires children to be protected from all viruses and bacteria by living in a special "bubble".
按照其中一项计划,安德鲁斯的研究小组希望治愈dna的缺陷,这是一种罕见的免疫系统疾病,患病的儿童要生活在一个特殊的“泡状物”罩内,保护他们不受病毒和细菌的危害。
In one proposal, Andrews' team hopes to cure DNA deficiency, a rare immune disease that requires children to be protected from all viruses and bacteria by living in a special "bubble".
应用推荐