银行的介入使这家公司免于经济崩溃。
The bank stepped in to save the company from financial ruin.
其他有罪的人获准免于受罚。
Others who were guilty were being allowed to get off scot-free.
任何人都不应免于被起诉。
政治流亡者还没有被给予免于起诉的保证。
Political exiles had not been given indemnity from prosecution.
出了差错无处可躲,没有组织会庇护你免于责难。
There is nowhere to hide when things go wrong, no organization to cocoon you from blame.
不管你信不信,一个温暖的拥抱甚至可能让你在冬季免于疾病。
Believe it or not, a warm embrace might even help you avoid getting sick this winter.
高薪管理人员自身也不能幸免于《雇佣关系法》不正当解雇程序的损害。
Nor are highly paid managers themselves immune from the harm caused by the ERA's unjustified dismissal procedures.
研究人员要求五年级学生和大学生制定一个保护秃鹰免于灭绝的恢复计划。
The researchers asked fifth graders and college students to create a recovery plan to protect bald eagles from extinction.
女性应通过拒绝使用或购买高跟鞋来对抗高跟鞋行业,以使世界免于不必要的生理和心理痛苦。
Women should fight the high heel industry by refusing to use or purchase them in order to save the world from unnecessary physical and psychological suffering.
因此,他家族的土地可以免于开发,而阿尔特莫斯一家就能够确保他们7岁的孙子未来能够得到更好的经济保障。
As a result, his family's land can be protected from development, and the Altemoses will be better able to provide a secure financial future for their 7-year-old grandson.
总统在数次暗杀企图中幸免于难。
她的容颜未能幸免于时间的摧残。
他在事故中幸免于难,没有骨折。
在空难中,他们奇迹般地幸免于难。
两个驾驶员都幸免于难,安然无恙。
她幸免于难,只有几处碰伤。
承蒙天恩,他们才幸免于难。
无人在这次撞击中幸免于难。
她真希望有什么可以使自己免于作决定。
She was hoping that something might save her from having to make a decision.
囚犯们被免于遭受身穿统一服装的侮辱。
我系着安全带,幸免于难。
几乎无人免于受难。
不知怎么的,他从四楼上跳下来竟然幸免于难。
Somehow he survived the jump from the third floor of the building.
但是,我想说清楚,没有人可以免于接受这次调查。
I want to make it clear, however, that no one is untouchable in this investigation.
一种新机器可能使成千上万只动物免于药物试验的极大痛苦。
A new machine may save thousands of animals from the agony of drug tests.
对父母而言,这是一个保持孩子们愉悦或仅仅让他们免于伤害的简便方法。
For parents, it is an easy way of keeping their children entertained, or simply out of harm's way.
我希望当时地面能把我吞没,使我免于羞辱。
I wished the ground would swallow me then to save me from the shame.
它拯救了数百万人,尤其是儿童,使他们免于残疾。
It saved millions of people, especially kids, from being disabled.
他被称为“杂交水稻之父”,他不仅帮助中国,也帮助世界免于饥饿。
He's called "father of hybrid rice" and he helped save not only China but also the world from hunger.
他没有享受轻松的生活,而是志愿在新疆库尔勒植树,拯救土地免于荒漠化。
Instead of enjoying a relaxing life, he volunteered to save the soil from desertification by planting trees in Korla, Xinjiang.
应用推荐