欧洲的僧侣们会拿一块透明的石头,通常是石英,放在阅读材料的上面。
European monks would take a piece of clear rock, often quartz, and place it on top of the reading material.
书面信息不再是僧侣们使用鹅毛笔和手抄书的所能掌握的,也不再仅限于教会的狂热信徒。
Written information was no longer the domain of monks with quill pens and hand-written books, and it was no longer confined to zealots in churches.
他对僧侣们颇有微词,认为他们心胸狭隘,自以为是。
He is critical of the monks, whom he considers narrow-minded and self-righteous.
有报道说僧侣们还遭到了殴打和逮捕。
僧侣们的生活乏味得可怕。
仪式以僧侣们向人群布施圣水为结束。
The festival ends when the monks spray holy water on to the crowd.
有报道说僧侣们还遭到了殴打和逮捕。
当参加者躺在棺材内时,僧侣们就开始念经祈祷。
While the participants lie in their coffins, monks chant prayers.
僧侣们又没有钱。
将军,僧侣们制作这个沙坛已经很多天了。
General the monks have been making this mandala of sand for many days.
僧侣们遭到毒打并被逮捕,有时被枪击或棍棒殴打致死。
Monks were beaten, arrested and in some cases shot or bludgeoned to death.
夜幕降临时,僧侣们点起油灯和蜡烛,继续干活。
在繁杂的日常生活中,像僧侣们那样冥想实在是一种求之不得的奢侈。
In the midst of the chaos of daily life, we simply don't have the luxury of meditating all day like monks in a monastery.
每天他们对僧侣们奉献食物,并在每个佛教节日时在寺庙里感恩。
They attend food-offering to the monks every day, and make merits at the temple on every Buddhist holy day.
在会上,僧侣们做了声波,宇宙起源,大脑工作等一些学科的介绍。
There, monks gave presentations on sound waves, the origins of the universe and how the brain works.
默想常常被误解成一件困难又具神秘仪式的事,是遁世的僧侣们修行的方式。
Meditation is often misunderstood as some difficult, mysterious ritual practiced by isolated monks and mystics.
僧侣们还会在洞穴和棺材里冥想,里面绝对的黑暗有助于集中精神。
Monks also meditate in caves and coffins, where the absolute darkness enhances concentration.
从事这项长时间辛苦誊写刻画的僧侣们就开始寻找减少每一个常用字笔画数的方法。
The monks that performed these long, tedious copying duties looked for ways to reduce the number of individual strokes per word for common words.
书面信息不再是使用鹅毛笔和手抄书的僧侣们的统治领地,也不再仅限于教会的狂热信徒。
Written information was no longer the domain of monks with quill pens and hand-written books were no longer confined to zealots in churches.
当僧侣们接受在家人的轮施时,是不能拒绝任何食物的,不论食物中是否有动物配料成分。
Monks are not allowed to refuse any food, whether it has animal ingredients or not.
僧侣们在主厅中唱经,户外乌鸦的叫声,和屋顶的铃铛在清风中的清脆交织在一起。
Outside, ravens circled and the wind rang the temple roofs bells.
不过,僧侣们确实参加葬礼,因为死亡是扇大门,佛教对于它通往的那个无形世界有太多话可讲。
Monks do attend funerals, however, since death is the gateway to an unseen world about which Buddhism has much to say.
自那时起,僧侣们便在腊八的前夜准备米粥,并在腊八当天举行颂经和敬奉佛祖仪式。
Ever since, monks have prepared rice porridge on the eve and held a ceremony the following day, during which they chant sutras and offer porridge to Buddha.
当僧侣们接受在家人的轮施时,是不能拒绝任何食物的,不论食物中是否有动物配料成分。
As the monks make their alms round, laypeople give them food. Monks are not allowed to refuse any food, whether it has animal ingredients or not.
从那时到现在,僧侣们在前日米粥,在天举行仪式,期间,吟诵佛经,并为佛祖供奉米粥。
Ever since, monks have prepared rice porridge on the eve and held a ceremony the following day, during which they chant sutras and offer porridge to Buddha.
“现在僧侣们能在寺庙中静修并住在那儿,但我们所讲的事可发生在任何寺庙建立之前。”他说。
"Monks can now practice and reside in monasteries, but we're talking about long before the establishment of any monastery," he said.
“现在僧侣们能在寺庙中静修并住在那儿,但我们所讲的事可发生在任何寺庙建立之前。”他说。
"Monks can now practice and reside in monasteries, but we're talking about long before the establishment of any monastery," he said.
应用推荐