克鲁博士指出,这两架飞机之间可能相隔数海里,不会像“红箭”这样的展队般有着令人不安、舒适的分组。
Dr. Kroo points out that the aircraft could be separated by several nautical miles, and would not be in the unnervingly cosy groupings favoured by display teams like the Red Arrows.
克罗博士指出,这种飞机可以相隔几海里,而且不会呈现出像红箭队这样的展示队伍所青睐的那种令人不安的简单组合。
Dr. Kroo points out that the aircraft could be separated by several nautical miles, and would not be in the unnervingly easy groupings favored by display teams like the Red Arrows.
这只训练有素的狗像箭一样飞奔出去,跑得非常快,充满信心。
The well-trained dog rushed like an arrow, running very fast and full of confidence.
Na'vi族人用烤鱼和hexapede(电影中被Jake用箭射死的长的像孔雀的动物)肉招待他,这些食物味道非常棒。
He is served some cooked fish, and some hexapede meat. It's delicious.
所以至少有两次,或更多次,我把东西都打包好了,放在一个用了很久了杰斯伯的背包中,打开车库门,向我还睡在床上的父母脱帽告别,然后像箭一样高兴地冲了出去。
So at least twice - maybe more - I packed my things in an old Jansport backpack, clicked the garage open, tipped my hat to my goodly parents asleep in their bed, and struck out as happy as a hobbit.
秋天,高高的苍穹下,迁徙的天鹅振翅飞翔,像银色的箭划破天空,勾起诗一般的惆怅。
Swans on their autumnal migratory flight—the celestial flutter of wings, the silver arrow of a flock splitting the sky—evoke poetic melancholy. Shadows lengthen.
测量像箭一样的苍蝇的速度。
比赛开始了,场上的同学卖力的奔跑,他们跑得真快,像离弦的箭一样,场下的同学不住的加油助威。
The race began, the pitch of the classmate running hard, they run really fast, like a hold of the arrow, off the classmate can cheer.
时间的步伐有三种:未来姗姗来迟,现在像箭一样飞逝,过去永远静立不动。--席勒。
There are three paces of time: the future is like an arrow flies be long in coming, now, the past is always at a standstill. - Schiller.
裁判的发令枪一响,运动员们像箭一样冲了出去。
The athletes darted off as soon as they heard the shot from the starting pistol.
让我们友谊的轻舟,像箭似的向着灿烂的朝阳前进,真正的知音,不须多言。
Let our canoe of friendship shoot like an arrow towards the rising sun because the taciturn cooperation among true friends is beyond wordy explanations.
去测那些长得像箭一样的蝇子的速度。
你的黄色公牛,兰博·基尼,像支离了弦的利箭,在车流中穿行。
Your bull, a yellow Lamborghini, like a arrow shot off from the bowstring, shuttle back and forth in the car streams, the real Speed and Passion.
布里像枝箭似的蹿到了围墙的另一边,然后转过身来:可是墙太高,它跳不过去,它没法儿逃得更远了。
Bree shot away like an arrow to the other side of the enclosure and there turned; the wall was too high for him to jump and he could fly no farther.
安心惊慌地四处逃窜。她的身子是银灰色的,游起来像箭一样快。
She was panic on the run, her body was silvery gray and swam as fast as a arrow.
图2图1患眼的彩色眼底像。黄斑区视网膜圆形暗红色灶,轻度隆起(白箭)。
Fig. 2 Color image of ocular fundus of the eye in Fig. 1. The subretinal black-red round.
箭形印记:是照相凹版印刷的瑕疵。印刷品上带有像箭头的印纹。亦称慧星印记。
Arrow: Printing fault in gravure which appears as a mark in the shape of an arrow head on the print. Also called comet.
时间的步伐有三种:未来姗姗来迟;现在像箭一般飞逝;过去永远静止不动。
There are three paces of time:The future is slow in coming; The present is flying like an arrow; The past is always at a standstill.
他们两人使出了全身的力气,白天黑夜地划船,小船像箭似的飞奔,竟比大船提早到了老国王那儿。
Then they both rowed day and night with might and main, and their boat sped along so quickly that they got home to the old king before the others.
你看那径赛场上的运动员,一个个如矫兔般飞离起点,像利箭般冲向终点,引得在场的观众兴奋不已。
You look at the track field athletes, such as a rabbit-like Jiao left the starting point, such as Li Jian as towards the end, attracted the presence of the audience excited.
无尽的悔恨,像一支利箭,深刺心间。
His remorse which was like a sharp arrow struck deeply into his heart.
无尽的悔恨,像一支利箭,深刺心间。
His remorse, which was like a sharp arrow. struck deeply into his heart.
无尽的悔恨,像一支利箭,深刺心间。
His remorse, which was like a sharp arrow, struck deeply into his heart.
无尽的悔恨,像一支利箭,深刺心间。
His remorse, which was like a sharp sorrow, struck deeply into his heart.
无论是在卑微的旋涡不能自拔?每一天,总是坐针刺地毯等肉眼他人感觉像箭一样准备射击你。
Whether in the humble vortex cannot extricate oneself? Every day such as needle carpet, always sit naked eye such as others feel like an arrow ready to shoot at you.
无论是在卑微的旋涡不能自拔?每一天,总是坐针刺地毯等肉眼他人感觉像箭一样准备射击你。
Whether in the humble vortex cannot extricate oneself? Every day such as needle carpet, always sit naked eye such as others feel like an arrow ready to shoot at you.
应用推荐