渴望成为一个健康舞导师吗?
让全家参与到户外运动中去,比如远足、登车登山、健康舞、篮球甚或轮滑。
Involve the whole family in activities like hiking biking dancing basketball or roller skating.
舞者必须非常健康,因为他们需要跳得很高,并上下踢腿。
Dancers have to be very fit because they jump very high and kick their legs up and down.
进行钢管舞的课程不仅可以增进你的健康,但同时你真的能从自己的世界走出来。
Not only do pole dancing classes improve your fitness, but you really come out of your shell.
健康的舞者每天都会练习,我也会做同样的事。
舞者们利用它宣布'我既强壮又健康'。
What the dancer is saying is 'I am young, strong, healthy and fit'.
接下来便是爵士舞,它从酒吧间兴起。人们跳这种舞蹈不仅仅为保持健康,还培养了优雅的举止,同时也体现了他们的生活态度。
Then come jazz dances, which originated in bars. People dance jazz not only to keep fit but also to cultivate an elegant manner and express their attitude to life.
肚皮舞是一种健康的运动对于一个女人。
杨晨:真的?跳踢踏舞还可以帮助她们恢复身体健康啊?
JODY: Well, many of the women have used tap dance to help recover from serious illnesses.
她说,广场舞让她忘记了自己的烦恼,保持身体健康。
She said, square dancing can make her forget her own problems and stay in good health.
在中等职业学校的体育与健康教育课程中引入校园华尔兹集体舞教学,是实施素质教育的极好途径。
The introduction of such dance into the physical and health courses is an excellent approach of character education.
更加不健康的是,这些网络上的“粉丝们”尝试著去比较这两种版本的舞者们之间有何差异的这个趋势跟潮流。
Even more unhealthy is the tendency for online "fans" to try and compare the two versions of a dancer.
生物化学测试初步表明舞跳得好的男士身体也很健康。
Early indications from biochemical tests suggest that the men who were better dancers were also more healthy.
用实验法与问卷调查法,了解长期交谊舞运动对中老年女性身心健康的影响。
The effect of long-termed social dancing on the health of the middle-age and aged women is investigated with experiment method and questionnaire investigation method.
集体舞在中国被认为是一项健康运动,在公园和体育场都可以看到大量的人们随着音乐起舞。
Ballroom dancing has long been considered a form of healthy exercise in China, with large groups gathering in parks or sports grounds to whirl away to piped-in music.
健美操瑜珈、拉丁舞、水中健美操、有氧搏击操和太极。它们将在这个漫长的冬季带给您一个健康的身体。
Aerobics, Yoga, Latin Dance, Water Aerobics, Tae Bo and Tai Ji will help you stay fit and relaxed during the long Beijing winter.
在百子湾某单位门前,两位普通市民伴着微弱的灯光开心地跳着舞,这种最省钱的舞会是许多北京人的运动和休闲方式,也给舞者带来了健康。
Two citizens dance in the street, even though it is late. This is an inexpensive night out and a great way to keep fit, it also brings a lot of happiness too many citizens.
只有最专业的舞者才能造就专业的街舞教学氛围,才能真正的传播健康的嘻哈文化!
Only the most professional dancers teaching hip-hop to create a professional atmosphere, in order to spread the true health of the hip-hop culture!
在早期的文明中,肚皮舞作为祈祷健康的精神仪式或祈福仪式的一部分。
In early civilizations, belly dancing was part of a spiritual ritual for healing or as part of a blessing ceremony.
在早期的文明中,肚皮舞作为祈祷健康的精神仪式或祈福仪式的一部分。
In early civilizations, belly dancing was part of a spiritual ritual for healing or as part of a blessing ceremony.
应用推荐