研究人员发现,过度使用手机可能是年轻人心理健康问题的一个风险因素。
Researchers found that excessive use of cell phone could be a risk factor for mental health issues in young people.
错误地使用手机会带来很多健康问题。
The wrong use of mobile phones can bring a lot of health problems.
长时间使用手机对孩子的健康有害。
一些专家警告到频繁使用手机对我们的健康会有不小的威胁。
Some experts warn that the frequent use of cell phones can pose a tremendous threat to our health.
一项大规模研究表明,睡前使用手机会损害健康。
Using a mobile phone before going to bed can damage your health, according to a major study.
据英国癌症研究中心称,唯一与使用手机有确凿的练习的健康危险是,因为开车时使用手机而引发的车祸。
According to Cancer Research U.K., the only health danger firmly connected to cellphones is a higher risk of car accidents.
一项大规模研究表明,睡前使用手机会损害健康。
Using a mobile phone before going to bed is bad for your health, says new study
即使一个健康的人也可能很难准确地回忆起十年前使用手机的频率和用哪只耳朵接听电话。
Even a healthy person would probably have difficulty recalling exactly how often he used his mobile phone a decade ago, and which ear he routinely held it to.
最终,对研究者们来说衡量手机信号发射塔的健康风险比衡量使用手机本身的健康风险更加困难。
Ultimately, it’s even harder for researchers to assess the health risks of cell towers than of the phones themselves.
目前在美国有2亿7千万人,全世界有40亿人在使用手机,并且使用人数每天都递增。 手机与癌症之间的紧密联系成为了对于公众健康有着重要意义。
With270 million Americans and 4 billion people around the world using cellphones — and more signing up every day — a strong link between mobilesand cancer could have major public-health implications.
欧洲科学家上个月已经开展了一项研究,而这项研究将成为旨在明确使用手机对长期健康影响的迄今为止最大型的一项研究。
European scientists last month launched what will now become the biggest ever study into the effects of mobile phone use on long-term health.
根据研究,睡前使用手机会影响你的健康。
According to a research, using a mobile phone before going to bed can affect your health.
一些科学家认为,过多使用手机可能会导致健康问题。
Some scientists believed that will excessively use the handset possibly to cause the healthy question.
长时间使用手机会对人体健康有害。
这可能会导致健康问题,例如:在火车或沙发上使用手机可能造成背部和颈部疼痛。
This can lead to health problems. For example, using a smartphone on the train or sofa can cause back and neck pain.
为了绿色的生活质量,请注意细节哦!一项大规模研究表明,睡前使用手机会损害健康。
Using a mobile phone before going to bed can damage your health, according to a major study.
到欧洲、新西兰和美国进行的约30个研究调查中,脑瘤患者并没有比身体健康的人更频繁地使用手机。
In about 30 other studies done in Europe, New Zealand and the U. S., patients with brain tumors have not reported using their cellphones more often than unaffected people.
据英国癌症研究中心称,唯一与使用手机有确凿的练习的健康危险是,因为开车时使用手机而引发的车祸。
According to Cancer Research U. K., the only health danger firmly connected to cellphones is a higher risk of car accidents.
同时,美国国立卫生研究院在最近研究发现,使用手机会加快大脑的活动,此外还上不清楚有任何危害健康的影响。
Also, a recent U. s. National Institutes of health study found that cellphone use can speed up brain activity, but it is unknown whether that has any dangerous health effects.
首先,过度使用手机是有害于身体健康的,长时间的看手机一定会损害你的视力。
First and foremost, overusing mobile phones is detrimental to physical health for watching mobiles for a long stretch definitely impairs one's eyesight.
首先,过度使用手机是有害于身体健康的,长时间的看手机一定会损害你的视力。
First and foremost, overusing mobile phones is detrimental to physical health for watching mobiles for a long stretch definitely impairs one's eyesight.
应用推荐