最近几次爆发的霍乱是一个适时的提醒,该疾病依然是个严重的健康危害。
The recent outbreaks of cholera are a timely reminder that this disease is still a serious health hazard.
关节炎是一种严重影响健康、困扰全人类的疾病。
Arthritis is a crippling disease which affects people all over the world.
睡眠与健康、睡眠不好与疾病之间的联系越来越明显。
The link between sleep and health, and bad sleep and disease is becoming clearer and clearer.
研究一致表明,与他人交流促进健康,而社交孤立则与压力、疾病和早逝相关联。
Consistently, research shows that communicating with others promotes health, whereas social isolation is linked to stress, disease, and early death.
在考虑与严重慢性疾病相关的风险因素时,我们通常会想到胆固醇、血压和体重等健康指标。
When considering risk factors associated with serious chronic diseases, we often think about health indicators such as cholesterol, blood pressure, and body weight.
一些女性杂志以“压力导致疾病!”作为文章标题。文章指出,如果你想保持身心健康,就避免做让自己压力过大的事情。
Women's magazines ran headlines like "Stress causes illness!" If you want to stay physically and mentally healthy, the articles said, avoid stressful events.
约翰·怀尔丁教授认为,肥胖症是指体内多余的脂肪积累到对健康造成不利影响的程度,符合字典中对疾病的定义。
Obesity, in which excess body fat has accumulated to such an extent that health may be adversely affected, meets the dictionary definition of disease, argues Professor John Wilding.
考虑到对于老龄化人口健康护理费用日益增长的的关注,卡拉克认为决策者应该意识到疾病和离婚风险之间的关系。
Given the increasing concern about health care costs for the aging population, Karraker believes policymakers should be aware of the relationship between disease and the risk of divorce.
当心理健康问题得不到解决时,它们很可能会导致各种心理疾病。
When you fail to manage mental problems, they are likely to cause various mental illnesses.
这些区域确实改善了空气质量,而且科学表明,这意味着切实的健康收益——心脏病、中风和早产发病率降低,癌症、痴呆和哮喘等疾病的减少。
The zones do deliver some improvements to air quality, and the science tells us that means real health benefits—fewer heart attacks, strokes and premature births, less cancer, dementia and asthma.
在对这一主题的150个研究的概述中,研究人员这样说:“对幸福的诱导带来良好的健康,对疾病的诱导导致健康受损。”
In an overview of 150 studies on this topic, researchers put it like this: "Inductions of well-being lead to healthy functioning, and inductions of ill-being lead to compromised health.
他说,对心理健康问题的早期识别、支持和治疗是防止它们转变为完全型疾病的最佳方法。
Early identification, support and treatment for mental health issues, he says, are the best ways to keep them from turning into full-blown disorders.
很明显,疾病和不健康的生活方式有关。
There is an obvious link between illness and unhealthy lifestyle.
过去,健康专家曾警告我们,有一天,即使是肺部感染或严重的咽喉痛等常见疾病,也会很难得到医疗服务。
In the past, health experts warned us that the day would come in which it would become very difficult to provide medical care for even common problems, such as lung infection or severe sore throat.
过去,健康专家曾警告我们,即使是肺部感染或严重的咽喉痛等常见疾病,有一天也会很难得到医疗护理。
In the past, health experts warned us that the day would come in which it would become very difficult to provide medical care for even common problems such as lung infection or severe sour throat.
身体健康到能够活过100年的人最终会患上老年痴呆症等疾病,这些疾病会影响智力和认知功能。
People physically fit enough to survive over 100 years ultimately give in to diseases such as Alzheimer's which affects the mind and cognitive function.
身体健康到能够活过100年的人最终会患上老年痴呆症等疾病,这些疾病会影响大脑和认知功能。
People physically fit enough to survive over 100 years ultimately give into diseases such as Alzheimer's which affects the mind and cognitive function.
身体健康的人能更好地抵抗疾病,并在疾病来袭时与之抗争。
People who are well are likely to be better able to resist disease and to fight disease when it strikes.
相关研究表明,增加蔬菜摄入量可以改善健康,降低患慢性疾病的风险。
Related studies show that increased vegetable intake can improve health and cut the risk of chronic diseases.
近年来,压力被认为是一系列健康问题的原因,从高血压到精神疾病都有涉及。
In recent years, stress has been regarded as a cause of a whole range of medical problems, from high blood pressure to mental illness.
堕胎不仅对人体健康危害很大,但也可能引起一些并发症或其他疾病,甚至死亡。
Though foeticide does badly to body health, it also may cause some complications or other disease, or even cause death.
疾病包括身体或者心理健康的缺陷。
健康的头号敌人不是可怕的疾病而是我们自己。
The biggest enemies to good health are not terrible diseases, but ourselves.
和疾病相比较,才能识得健康的可爱。
健康如果你很健康,没有遭受任何重大疾病或困苦,你可以提高一分。
Health. If you are healthy and do not suffer from any major diseases or afflictions mark up another point.
医生警告说,每天都喝酒会“严重威胁健康”,提高了患肝脏疾病和其它危及生命疾病的几率。
Drinking alcohol every day causes a "significant health risk", doctors warned, increasing the chances of developing liver disease and other life-threatening illnesses.
健康的饮食和生活习惯是防御该疾病的利器。
Healthy eating and lifestyle habits are a strong defence against the disease.
分析标准是以国际疾病分类和有关健康问题为基础。
Diagnostic criteria were based on the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.
当然,许多其它疾病和健康问题也是如此。
Of course, this is true for a multitude of other diseases and health problems.
当然,许多其它疾病和健康问题也是如此。
Of course, this is true for a multitude of other diseases and health problems.
应用推荐