此外,上市公司还能提升对银行的可信度从而获得更多优惠的借款条件。
Furthermore, listed company status enhances the company's credibility among Banks and generally enables more favourable borrowing terms.
人们更担心的是借款的信用条件变得严格。
规则可能是这样的:如果借款者的收入大于X,债务小于Y,并且信用度为Z,那么他就符合特定额度的贷款条件。
The rules might be of the form: If borrower has income above X, debt less than Y, and a credit score above Z, the borrower qualifies for a given loan amount.
为了对抗货币市场的紧缺,美国和英国的央行都决定放宽条件向所有商业银行借款。
To counter the strains in money markets, central Banks in America and Britain decided to ease the terms of their lending to all commercial Banks.
次级市场规模很小,尚还不足产生整体影响,但是信贷条件对主流借款者来说也变得更加苛刻。
The subprime market is too small to have much aggregate effect, but credit terms are getting a little meaner for mainstream borrowers too.
除此以外,庭外重组常常需要借款人借出新的款项。在现在的市场条件下,这种情况的发生几率更低。
In addition, out-of-court restructurings usually involve lenders making new money available, which is less likely in today's market conditions.
在更加苛刻的贷款条件下,银行再都不能为了迎合企业的非监管部分而降低自己的借款标准。
With tougher mortgage rules, banks will no longer have to lower their standards to compete with the industry’s unregulated parts.
不幸的是人们认为向基金借款有辱其名,国际货币基金组织应该退出更快捷、更灵活的金融工具,同时实现借贷条件最小化。
That needs to change. The IMF should develop quicker, more flexible financial instruments and minimise the conditions it attaches to loans.
他们仍会叹息,限制条件取消了(曾经将借款方和贷款方都赶到伦敦,欧洲债券市场因此兴起),但又于20世纪60年采用。
They still sigh when recalling restrictions introduced in the 1960s that drove lenders and borrowers to London, where the Eurobond market promptly took off.
借款金额和条件有书面记录的另外一个好处是:制定正式借款文件会使借款人更认真对待此事并增加按时还钱的机率。
Another benefit to having the amount and conditions in writing: Drawing up an official loan document makes it more likely that the borrower will take the loan seriously and pay it back on time.
向关系人发放信用贷款或者发放担保贷款的条件优于其他借款人同类贷款的条件的。
Granting credit loans or surety loans to any of its connected parties on conditions superior to the similar loans granted to other borrowers.
所以,利用财务杠杆筹资就要研究财务杠杆作用的限制条件,如普通股资本净值、借款利率的高低、经营风险的大小、现金收支的状况等。
Therefore, limited conditions of financial lever should be researched carefully, such as common stock net capital, loan interest operating risk and condition of cash flow.
在更加苛刻的贷款条件下,银行再都不能为了迎合企业的非监管部分而降低自己的借款标准。
With tougher mortgage rules, banks will no longer have to lower their standards to compete with the industry's unregulated parts.
向关系人发放担保贷款的条件不得优于其他借款人同类贷款的条件。
The conditions for granting secured loans to their connections may not be more preferential than those for granting the same type of loans to other borrowers.
它有助于巩固借款人的债务变成一个负担得起的贷款,在较好的条件。
It helps in consolidating a borrower's debt into one affordable loan at better terms.
第十二条购建或者生产符合资本化条件的资产达到预定可使用或者可销售状态时,借款费用应当停止资本化。
Article 12 the capitalization of the borrowing costs shall be ceased when the qualifying asset under acquisition, construction or production is ready for the intended use or sale.
第九条在资本化期间内,外币专门借款本金及利息的汇兑差额,应当予以资本化,计入符合资本化条件的资产的成本。
Article9during the period of capitalization the exchange balance on foreign currency borrowings shall be capitalized and shall be recorded into the cost of assets eligible for capitalization.
NPR记者约翰·耶斯特发来报道,符合条件的借款人将收到几百到12万5千美元不等的补偿。
NPR's John Ydstie tells us eligible borrowers will receive compensation ranging from a few hundred dollars up to 125,000 dollars.
专门借款,是指为购建或者生产符合资本化条件的资产而专门借入的款项。
The term "specifically borrowed fund" refers to a fund which is borrowed specifically for the acquisition, construction or production activities for preparing an asset eligible for capitalization.
外汇储备充足的国家,比如中国,日本,和石油出口国,现在应该做出承诺,在未来几个月里,如果IMF需要现金的话,无条件地向IMF提供借款。
Countries with ample reserves, particularly China, Japan and the oil exporters, should promise now, and without preconditions, that they will lend to the IMF if it needs cash in the coming months.
在1990年代,美国住房管理局放松了向借款人提供抵押担保的条件,将更多的小额首付抵押贷款也纳入了其覆盖的范围。
In the 1990s the Federal Housing Administration expanded its loan guarantees to cover bigger mortgages with smaller down-payments.
没有管理委员会甪事前批淮,职员不得向任何公司关系企业借款,除非按雇用自已的公司其员工贷款办法规定条件办理。
A staff member may not, without the prior approval of the Management Committee, borrow from any Company subsidiary other than under the terms of the employee loan program of the employing company.
第二十四条牵头行经与借款人协商,向潜在参加银行发出银团贷款邀请函,并随附贷款条件清单、信息备忘录、。
Article 24 the lead arranger, after consultations with the borrower, will send invitations to potential participating Banks, together with documents such as the syndicated loan term sheet, memorandum.
第二十四条牵头行经与借款人协商,向潜在参加银行发出银团贷款邀请函,并随附贷款条件清单、信息备忘录、。
Article 24 the lead arranger, after consultations with the borrower, will send invitations to potential participating Banks, together with documents such as the syndicated loan term sheet, memorandum.
应用推荐