要求信息自由会成为一个重要的武器。
说实在的,哪能容许信息自由的传播。
Honestly speaking free spreading of information should not be allowed absolutely.
该数据在《信息自由法》的规定下被公开。
The data was released following a request under the Freedom of Information Act.
根据信息自由法的要求,项目简报随即发表。
A briefing on the project has been released in response to requests under freedom of information law.
信息自由有助于维护作为全球进步基础的和平与安全。
Information freedom supports the peace and security that provides a foundation for global progress.
图书馆员不可能仅仅因为他们主张信息自由就获得嘉赏。
Librarians do not deserve to be rewarded simply because they think information wants to be free.
但人们用它来造成了一种氛围,即信息自由损害了企业。
But it was used to create a climate that this thing - freedom of information - was damaging business.
基于信息自由的需求,阿富汗平民死亡的细节已经披露了。
Freedom of Information requests have revealed the details of Afghanistan civilian deaths.
他们想要通过《信息自由法》来获得该录像,但是无果而终。
They tried to get the video under the Freedom of Information Act and it was refused.
信息自由与确保自由所涉及的个人隐私是其中最为突出的两个问题。
Freedom of information and the related role that personal confidentiality plays in ensuring that freedom are two things that stand out, among others.
有些事我们在美国叫它盗版,但是别人看来也可能就是一种信息自由。
While in the US we call it piracy, in other circles it can be considered a form of information freedom.
Jensen先生认为,所有这些都证明信息自由流动对确保市场有效运转非常重要。
All of this, says Mr Jensen, shows the importance of the free flow of information to ensure that markets work efficiently.
2004年CIA关于虐待审讯的报告等近期的资料,要根据《信息自由法案》来披露。
More recent papers, such as a 2004 CIA report about abusive interrogations, have emerged under the Freedom of Information Act.
自从《信息自由法》颁布以来,区区53名员工已经接手起诉约9,000宗。
A staff of just 53 has handled some 9, 000 cases since the act came in.
容易滋长阴谋论的温床,总是出现在那些相对闭塞、不能享有信息自由和调查自由的国家。
Conspiracy theories thrive in relatively closed societies, where free access to news is limited and freedom of enquiry curtailed.
卫报根据信息自由法获得的数据显示,去年英国有近500名儿童被拐骗并遭非法带出境外。
Almost 500 children were abducted from the UK and taken abroad illegally last year, according to figures released to the Guardian under the Freedom of Information Act.
卫报根据信息自由法获得的数据显示,去年英国有近500名儿童被拐骗并遭非法带出境外。
Almost 500 children were abducted from the UK and taken abroad illegally last year, according to figures released to the Guardian under the Freedom of Information Act.
应用推荐