他的大度使他们都感到羞愧。
莫名其妙地,令我感到更羞愧更害怕的是,使我得救的不是自己的力量,而是他的同情。
Somehow, I felt more ashamed and afraid that his compassion, not my strength, saved me.
杖打和责备,能加增智慧。放纵的儿子,使母亲羞愧。
The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.
研究员在推测使被审视者和审视者之间相互影响的诱因的同时,还检验了不同体型外貌所产生的不同结果,其中包括了对体型的控制,因体型而产生羞愧,以及对体型的不满。
Motivation to interact with the objectifying person in the future was also measured as well as body image outcomes, including body surveillance, body shame, and body dissatisfaction.
求你保护我的性命,搭救我,使我不至羞愧,因为我投靠你。
20guard my life and rescue me; let me not be put to shame, for I take refuge in you.
为什么盯着我使我羞愧呢?
结果他们所给的答案,使许多诗人和哲学家羞愧难当。
Their answers, it turns out, put many of those poets and philosophers to shame.
尽管这样,他们的精力和干劲还是使我觉得羞愧。
因为愤怒常因内疚、羞愧这样的情绪火上浇油,使人们对自己的行为大为不满,更加深了发怒人的羞愧情绪。
Because anger is often fueled by guilt and shame, making people feel bad about their behavior doesn't work either-it reinforces the angry person's sense of victimhood.
其中之一是位于纽约的世界纪念碑基金,通过列举地球上因忽视或斗争而受到威胁的地方,使破坏者羞愧。
One is the New York-based World Monuments Fund, which shames the planet's vandals by listing sites threatened by neglect or conflict.
有些事使亚马逊的抗争令人鼓舞,也有些事让人羞愧。
There is something thrilling about the fight in the Amazon, yet also something shaming.
求你保护我的性命,搭救我,使我不至羞愧,因为我投靠你。
O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee.
惟你救了我们脱离敌人,使恨我们的人羞愧。
But thou hast saved us from our enemies, and hast put them to shame that hated us.
使我羞愧的是,我失败了。
我们一起出去时,他愚蠢的行为使我羞愧。
He put me to the blush by his foolish behavior when we were out together.
褒赞使我羞愧,因为我悄悄地祈求它。
我为何出胎见劳碌愁苦,使我的年日因羞愧消灭呢。
Wherefore came I forth out of the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed with shame?
他们使他非常羞愧。
这所宅邸使我迷惑,给我的影响一直使我憎恨我的职业,使我为我的家庭感到羞愧。
It bewildered me, and under its influence I continued at heart to hate my trade and to be ashamed of home.
那件事使他感到羞愧而改掉了坏习惯。
罪恶和羞愧直到最后一次意识下降后才成为盛行在人类舞蹈中的思想形态之一,它实际也是使人类跌迁出“伊甸园”的下降。
Guilt and shame was not a thought-form prevalent in the human dance until after the last fall in consciousness, and it is indeed a fall that moved the human expression out of the "Garden of Eden".
尽管我抗拒每一次变动,我羞愧地看见神的手引领我们去到各处,并使我更加信靠我的公民身份在天上这个事实。
Though I have resisted every move, to my shame, I have seen God's hand in moving us around and have grown in resting on the fact that my citizenship is in heaven.
我可以看到这些侮辱使她看起来更加丑陋,因为她是如此羞愧和孤单。
I could see that the insults were making her look uglier, because she was so ashamed and alone.
荣耀使我感到羞愧,因为我的虚荣打算乘虚作乱。
他们使她感到羞愧而更努力工作。
这是最使我感到羞愧的了。
他表示,这些指控使巴基斯坦羞愧地底下头颅。
He said the accusations made Pakistan bow its head in shame.
他表示,这些指控使巴基斯坦羞愧地底下头颅。
He said the accusations made Pakistan bow its head in shame.
应用推荐