近期的一个尤其使卡斯帕罗夫受辱的例子是在匈牙利的欧洲团体锦标赛上。
One recent example, which particularly affronted Kasparov, was at the European team championship in Hungary.
但如今你丢弃了我们,使我们受辱,不和我们的军兵同去。
But now you have rejected and humbled us; you no longer go out with our armies.
有一些人知道如何使你受伤,生气,受辱,失信,失望,放弃,背叛。
Somehow people know just how to make you feel hurt, angry, insulted, let down, disappointed, abandoned, betrayed.
她无礼的言词使他深感受辱。
不要错误地诠释别人的好意,那只会让自己吃亏,并且使别人受辱。
Do not mistakenly interpret other people's good intentions, it will let himself into trouble and insult others.
他恪守古代圣人的格言,眼界高远:好好与我们的敌人相处吧,因为有一天敌人或许会成为朋友。他判断力过人,使自己免于人前受辱;
From a long-sighted prudence, he observes the maxim of the ancient sage, that we should ever conduct ourselves towards our enemy as if he were one day to be our friend.
使他们永远受辱恐慌,叫他们个个蒙羞丧亡。
Let them be dismayed and shamed forever; let them perish in disgrace.
使他们永远受辱恐慌,叫他们个个蒙羞丧亡。
Let them be dismayed and shamed forever; let them perish in disgrace.
应用推荐