这些拥护者也说到,允许公司歧视失业(无业)人员从根本上是不公平的,而且也会迫使成千上万的美国人于永久的下层阶级的不幸境遇。
These advocates also say that allowing companies to discriminate against the jobless is fundamentally unfair and threatens to condemn millions of Americans to permanent underclass status.
自1930年以来,美国的通讯服务提供商一直以来都遵守联邦通讯委员会的有关规定,对客户和流量不采取歧视定价,同时还不得不捐资给那些扶持乡村连接的基金。
Since the 1930s providers of telecommunications services in America have been obliged to agree on rates with the FCC.
长远来看,好的生意人不会承担这样的歧视,因为其他认识到这一潜在利益的公司会茁壮成长最终取代无视这一差异的公司。
Good businesses cannot afford this type of discrimination in the long run, because other businesses that realize the profit potential will thrive and replace those who ignore economic reality.
可能你会害怕受到伤害,被歧视,吃亏,除此之外,你有什么好担心的?
What have you got to lose – except perhaps your fear of being hurt, let down, taken advantage of?
雇员同样可向“平等就业机会委员会”(缩写为EEOC)主张自己的权利,这与其它类型的因受到歧视而主张权力的程序是一样的。
An employee can also file a claim with the Equal Employment Opportunity Commission, or EEOC. This process is the same as with other types of discrimination.
我们可以平衡这一点,假设我们自己会处于永远的健康状态。但是要克服性别的歧视就很困难了。
We can balance that by awarding ourselves perpetual good health, but it’s harder to level the playing field when it comes to gender.
很多人会觉得我会跟着他们的恐同性、双性、变性的笑话一起笑,或者更糟的是,参加他们歧视同性恋的行为。
A lot of people seem to think that I'll laugh along with their homo/bi/trans phobic jokes, or worse still, collaborate with the poor treatment aimed at queer folk.
全国律师协会劳动法委员会主任姜俊禄说,法律法规的不健全是这些歧视存在的根源。
Director of the Labour law committee under the all China Lawyers Association Jiang Junlu said the lack of related laws and regulations was at the root of all discriminations.
而且当招聘会结束后,应聘者开始工作时,漂亮的女性也会像招聘时那样受到强烈的歧视。
That suggests that when the hiring is done by the company where the job candidate will work, the people doing the hiring appear to strongly discriminate against attractive women.
日益更新的衣柜、最新的发型或者是当前的流行文化都可以让你跨越年龄歧视的障碍,但是也可能会让你看起来很傻。
An updated wardrobe, newer hairstyle, or current cultural references could hedge against ageism, or they could make you look silly.
该报告做出结论:年龄上的歧视可能会影响青年人和老年人间的关系。 而研究也发现,不同年龄群体之间的交错也相对较少。
This couldaffect the young and the old, the report concluded, and it alsofound that there was relatively little mixing between the agegroups.
他们害怕如果有神父反叛,举行违反教规的仪式,这项措施可能会剥夺主教惩罚这些神父的法律手段,或使同性情侣们指称受到歧视,且退出英国某个古老的教派。
The measure could, they feared, deprive bishops of any legal means to discipline a rebel priest who carried out such ceremonies against church rules.
他发现“打破性别歧视传统的公司也会赚得更多的收益。”
He found that "companies that smash the glass ceiling also enjoy higher profits."
LaurieRudman教授是研究小组的一员,她说,这一发现表明,男人的谦逊表现,可能会招致别人的“歧视”。
Professor Laurie Rudman, a member of the research team, said the findings indicate men face "prejudice" when they behave modestly.
为了调查不满,强制执行处罚,第七条确立了(美国)均等就业机会委员会(EEOC)。在最初成立后的五年内,委员会总共收到50000封关于性别歧视的投诉。
To investigate complaints and enforce penalties, it establishes the Equal Employment Opportunity Commission (EEOC), which receives 50,000 complaints of gender discrimination in its first five years.
带有成见的外国人,看到波兰就习惯性地想到“混乱、落后、歧视”等,然而他们会发现波兰有很多地方会让他们大吃一惊。
Foreigners used to stereotypes about Polish disorganisation, backwardness and prejudice find plenty to surprise them.
总的来说,虽然歧视在城市间仍然存在,我们必须意识到这并不是所有人,只是一些人,我们相信将来歧视会消失的。
In all, though the discrimination still exists between cities, we must have the thought that it is not all people, just a few people, we believe that someday it will disappear.
诚然,歧视和骚扰等严重的不当行为会导致你被解雇。但一些小问题也会影响工作效率,还会在你和同事之间筑起高墙。
Obviously, serious misconduct such as discrimination and harassment can lead to a job loss. But small irritants can hurt productivity and build walls between co-workers.
显然,在就业方面存在着歧视妇女的现象。女毕业生在找工作的时候会遇到更大的困难,更不用说职位的升迁了。
Obviously, there is prejudice against women in employment. So girl graduates find more trouble getting a job in the society, not to mention their promotion in careers.
他的当选或许会再一次凸显出白人的肤色歧视问题。
His election may serve to highlight, once again, the color biases of white people (at least in the electoral realm).
根据一些无法确定消息来源的数据显示,有些巴西雇主会歧视深色皮肤的工人,但是这种曾经困扰美国的严重的种族主义却是巴西的一件舶来品。
Without recourse to some data it is hard to know. Some Brazilian employers may discriminate against people with darker skin. But the kind of hard racism that blighted America is foreign to Brazil.
虽然汉斯·华德还没有设立帮助混血儿童的基金会,但仅是他来参观这个国家就起到很大的影响。人们广泛认为汉斯·华德改变了混血儿受歧视的现状。
So by visiting here, and also by setting up a foundation which helps biracial children, Hines Ward is widely credited as having changed the prejudices of a nation.
感觉麻省理工学院斯隆学院有点工程专业的歧视,即如果你有工程专业的背景,你可能会更适合。
There's a sense that there is an engineering bias at MIT Sloan, that if you have an engineering background you are more likely to be a fit.
同时,在布鲁塞尔,欧盟委员会正在接受13家欧洲大公司的投诉,指责匈牙利对外国公司实行税收歧视。
Meanwhile, in Brussels the European Commission is taking up a complaint launched by 13 large European companies, accusing Hungary of tax discrimination against foreign-owned businesses.
平时他们在学校会开展反歧视和艾滋病科普宣传活动,也会定期去北京佑安医院和那里的感染者进行交流。
Usually they are in school will launch a campaign against discrimination and AIDS science, will regularly go to Beijing You 'an Hospital and the exchange where the infected person.
平时他们在学校会开展反歧视和艾滋病科普宣传活动,也会定期去北京佑安医院和那里的感染者进行交流。
Usually they are in school will launch a campaign against discrimination and AIDS science, will regularly go to Beijing You 'an Hospital and the exchange where the infected person.
应用推荐