• 伊阿抱歉听见您说这样的话。

    Iago. I am sorry to hear this.

    youdao

  • 阿古竟会到了这样的地步吗?

    Iago. Is't come to this?

    youdao

  • 伊阿愿意说吗,罗德利哥?

    Iago. Will you hear me, Roderigo?

    youdao

  • 不过

    Iago. Nay, this was but his dream.

    youdao

  • 阿古你们听见一个呼声吗?

    Iago. Did not you hear a cry?

    youdao

  • 伊阿古?,所知道的。

    Iago. My Lord, for aught I know.

    youdao

  • 伊阿不要,不要哭。唉!

    Iago. Do not weep, do not weep. Alas the day!

    youdao

  • 伊阿听见吗,凯西奥

    Iago. Do you hear, Cassio?

    youdao

  • 阿古那边?什么那儿喊杀人

    Iago. Who's there? Whose noise is this that ones on murder?

    youdao

  • 伊阿什么称呼夫人

    Iago. What name, fair lady?

    youdao

  • 伊阿借给条吊袜带

    Iago. Lend me a garter.

    youdao

  • 阿古这儿门外;请你去叫他们进来吧。

    Iago. Here at the door; I pray you, call them in.

    youdao

  • 阿古上床睡觉吧。

    Iago. Why, go to bed, and sleep.

    youdao

  • 阿古妻子

    Iago. A good wench; give it me.

    youdao

  • 阿古说话时候,不就是爱情的警报吗?

    Iago. And when she speaks, is it not an alarum to love?

    youdao

  • 伊阿从来不知道一个女人这样一个男人

    Iago. I never knew woman love man so.

    youdao

  • 阿古要是丑却聪明,包她找到一位郎君

    Iago. If she be black, and thereto have a wit, she'll find a white that shall her blackness fit.

    youdao

  • 除非扮演阿古,否则我永远不会真正了解这个角色

    I should never really understand Iago unless I played his part.

    youdao

  • 伊阿高兴看见,大人;欢迎您塞浦路斯来

    Iago. I am very glad to see you, signior Welcome to Cyprus.

    youdao

  • 伊阿古讲到迈克尔凯西奥发誓相信忠实的。

    Iago. For Michael Cassio, I dare be sworn I think that he is honest.

    youdao

  • 伊阿古夫人求婚时候,迈克尔凯西奥知道你们恋爱吗?

    Iago. Did Michael Cassio, when you woo'd my lady, Know of your love?

    youdao

  • 伊阿古朋友死已经决定了,因为这意旨可是活命吧

    Iago. My friend is dead; 'tis done at your request: But let her live.

    youdao

  • 阿古做出假装诚心诚意地关心奥瑟罗精神上安宁当心不要吃醋

    Iago, as if in earnest care for Othello's peace of mind, besought him to beware of jealousy.

    youdao

  • 伊阿至于凯西奥,去取命吧在午夜前后,一定可以听到消息

    Iago. And for Cassio, let me be his undertaker: you shall hear more by midnight.

    youdao

  • 勇敢伊阿古护送这儿来,想不到他们路上得这麽,比我们预期还七天。

    She that I spake of, our great captain's captain, Left in the conduct of the bold Iago, Whose footing here anticipates our thoughts A se'nnight's speed.

    youdao

  • 邪恶伊阿古让奥赛罗妻子忠心起了疑心,提醒说,“大人,要小心嫉妒之心

    The evil Iago plants doubts in Othello's mind about his wife's faithfulness, while advising him, "O, beware, my lord, of jealousy!"

    youdao

  • 奥赛罗》第一幕第一伊阿古说:“但是我会在袖子上”,意味着敞开心扉。

    In Othello Act 1 Scene 1, Iago says "But I will wear my heart upon my sleeve…" meaning he would be exposed.

    youdao

  • 莎士比亚原文:邪恶让奥赛罗妻子忠心起了疑心,提醒说,“噢,大人,要小心嫉妒之心

    The evil Iago plants doubts in Othello's mind about his wife's faithfulness, while advising him, "O, beware, my lord, of jealousy!"

    youdao

  • 阿古一定是从威尼斯什么人。——是罗多维科奉公爵之命到这儿来了;那位太太在一起。

    Iago. Something from Venice, sure. 'Tis Lodovico Come from the duke: and, see, your wife is with him.

    youdao

  • 阿古当初结婚,曾经骗过父亲她好像容貌战栗畏惧的时候,她的心里却在热烈地爱著

    Iago. She did deceive her father, marrying you; and when she seem'd to shake and fear your looks, she loved them most.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定