现代会计假定一个单位将在可预见的未来继续经营,这种假定被称为“持续经营的企业”或“持续经营”惯例。
Contemporary accounting assumes the entity will remain in operation for the foreseeable future. This assumption is known as the "going concern" or the "continuity" convention.
按惯例,firm是指合伙企业,与公司相对。
Traditionally, firm referred to a partnership, as opposed to a company.
按惯例,firm是指合伙企业,与公司相对。
Traditionally, a firm is referred to a partnership, as opposed to company.
像家族那样的企业控制权,按惯例,根本不是父子相传的。
Succession in control of such an enterprise as the Family was by no means hereditary.
日本本土市场是迅销公司销售额的主要来源,该公司打破了日本企业的很多惯例,引起一时轰动。
In its home market, where Fast Retailing derives the bulk of its revenue, the company has caused a buzz by breaking with many of the conventions of Japanese businesses.
惯例作为企业基因的合理对应物在这一过程起到了最为关键的作用。
Routine, as a reasonable counterpoint to corporate gene, has played an important role during this process.
现在,外资企业已经成为欧美型人事管理同日本型经营惯例的接点。
At present, the foreign invested businesses operated in Japan have become the connections of the American-European type of personnel administration and the Japanese style of operating traditions.
纳税会计与财务会计的分离是我国企业会计制度与国际惯例轨迈出的重要的一步。
The seperation between tax payment accounting and finacial accounting is a important step for our nation's accounting system coming into contact with the international convention .
强价值创造能力是企业的高绩效惯例。
The ability to create value is the enterprise's highly effective convention.
企业计提资产减值准备金,是国际会计惯例。
The provision for the devaluation of enterprise assets is an international convention.
按照国际惯例,会计制度应由企业自行制定,国家负责制定会计准则。
In accordance with international practice, the accounting system should draw up their own enterprises, the state is responsible for formulating accounting standards.
本文以焊管企业情况为例,介绍了如何按国际通常惯例撰写企业资质文件。
In this paper, based on the current welded pipe enterprises status, how to compile enterprise qualification documents in accordance with international practice is introduced.
新的企业将会按照国际标准及最好的商业惯例来运作,以优惠的价格来打造最高品质的产品。
New Business to be run to International Standards & best business practices producing top quality product at affordable prices.
本文在假定企业是一个惯例集的基础上,试图从惯例变异的视角分析战略变革过程。
Moreover, based on the functional explanation of routine, it is regard as the obstacle of strategic change.
在设法提高认识,或是寻找新用户或客户时,花一些时间来重新评估企业的惯例做法,这一点至关重要。
It's just as important to take a moment to re-evaluate the practices your company is following when trying to raise awareness, or find new users or customers.
惯例的执行和协调、规制作用的发挥离不开企业资源的匹配;
The execution and coordination of routine, the restraint action must be matched by resources;
佛山应加快企业股份制步伐,按国际惯例建立股份公司,为股票上市创造有利条件。
Foshan should speed up the pace of the share holding system in enterprises, establish stock corporations in international customs and practices, and create favourable conditions for stock listing.
如果他们成功了,企业秉承的强有力的商业惯例和商业价值将会被传承到海外的分公司。
If they're successful, strong business practices and values they craft there will translate overseas.
第二十条企业项目法人自行对外开展委托招商时,中介佣金标准由委托人与受托人按市场惯例协商确定。
Article 20 Whereas the project entity entrusts investment promotion independently, the commission shall be determined between them in accordance with the market practice.
而购买法不但符合国际惯例,而且通过以协商价来进行资产合并的方式确认商誉,可以避免企业集团粉饰企业利润,更加客观反映合并企业的财务状况。
The purchase method is not only in accordance with the international accounting standard, but also can identify the existence of the commercial treaty through negotiating the price, which could a…
而购买法不但符合国际惯例,而且通过以协商价来进行资产合并的方式确认商誉,可以避免企业集团粉饰企业利润,更加客观反映合并企业的财务状况。
The purchase method is not only in accordance with the international accounting standard, but also can identify the existence of the commercial treaty through negotiating the price, which could a…
应用推荐