人口中以汉族为主,占总人口的99%以上。
中国传统文化以汉族文化为主体、以中原文化为核心。
Traditional Chinese culture regards the Han culture as its part, Central Plain culture as its core.
对此,以汉族文学和侗族文学的相互关系为例加以论证。
This paper takes Han and Dong literature as an example to analyze the relationship of different nationality literature in China.
结论:药物滥用合并感染HIV人群中以汉族、男性、未婚、无业、文化程度低者为主。
Conclusion: Most drug addicts with HIV infection are Han people, male, unmarried, unemployed and lowly educated.
韶关方言以客家方言为主,广大城乡普遍使用,并成为瑶族与当地汉族进行语言交流的工具。
Shaoguan dialect Hakka dialect-based, the majority of the widespread use of urban and rural areas and become the Yao Han conducted with the local language of communication.
本章主有三节:第一节探讨北朝时期以鲜卑族为代表的北方游牧民族与汉族服饰之间的交融问题,这涉及到胡化与汉化的问题。
This chapter includes three sections. Section one deals with costume communication between north nomadic and Han nationality, which refers to Hu spend and Chinese spend.
设计:以健康汉族人为观察对象的观察性实验。
DESIGN: Observation study on healthy individuals of Han nationality.
汉族传统民俗中,在这天要洗澡、洗衣,以除去一年的晦气,准备迎接来年的新春。
According to the traditional folk customs of the Han ethnic group, people should take a bath and do their washings to get rid of bad luck from the past year and welcome the New Year.
高句丽五部以夫余人为主,融合了秽貊及部分汉族。
Fuyu people which integrated with Huimo and some Hans were the main part of the Five Bus of GaoGouli.
仫佬族、壮族、汉族各随机选取一份PCR产物以切胶回收P CR产物纯化试剂盒纯化。
Then, one random portion of PCR products from Mulao, Zhuang and Han was purified with DNA Purification Kit.
本文以金庸与姜戎的作品为例,探究了汉族长篇小说创作中蒙古形象的某些特点,及其形成的原因。
Taking the works of Jinyong and Jiangrong as examples, the author tries to study on the characteristics of the Mongolian image in Chinese long novel and attempts to explore its reasons.
中国大多数的汉族坚持火葬以保证安抚灵魂(不对)。
Chinese of the majority Han ethnicity insist on cremating family members to ensure a smooth passage to the afterlife.
实践证明,以汉字认读为中心的教学模式适合于汉族儿童的汉语习得,并也取得很好的教学效果。
Practice has proved this teaching model is suitable for Chinese children and we have gained great success.
糖画是一种汉族民间手工艺,以糖为材料来进行创造。
Sugar Painting is a Chinese folk handicrafts, which USES sugar as material for creation.
湖南省平茶镇,位于湖南省的西部,非常靠近贵州的黎平,以侗族和汉族为主要民族。
HuNan province PingCha town, located at west of HuNan province, it is very near to the GuiZhou province LiPing, majority of the people are Dong and Han.
几千年来,汉族人以自己的智慧创造了灿烂的汉服文化。
Over thousands of years, the Han people created brilliant Hanfu culture with their wisdom.
独特的建筑特色鲜明肩形切断与肩带,以确保与汉族设备舒适。
Alpinestars unique shoulder construction features distinctively shaped cut with epaulettes to ensure comfort with the HANS device.
独特的建筑特色鲜明肩形切断与肩带,以确保与汉族设备舒适。
Alpinestars unique shoulder construction features distinctively shaped cut with epaulettes to ensure comfort with the HANS device.
应用推荐