好久以前,我看到过一只小兔子。
他露出充满兴趣的样子说:“伙计们,我敢说这个岛上以前一定有过海盗。”
He said, with a great show of cheerfulness: "I bet there's been pirates on this island before, boys."
我以前从未做过这种菜,所以这是一个尝试。
她酷似我以前认识的一个女孩。
我以前一直都不信。直到现在我才相信有天堂、地狱、上帝和撒旦。
I've never believed. Not in heaven or hell or God or Satan until now.
我以前一定是个招人讨厌的小女孩。
我有一种奇怪的感觉,觉得我们以前见过面。
我以前从来不知道艾伦还有这样的一面。
我以前一直说他终归要进班房。
我有一种感觉,我以前在某个地方见过他。
听到有人把他们牵扯在一起我很吃惊;我以前从未把他们联起来想过。
I was surprised to hear them mentioned together: I had never connected them before.
我确信车盖上有一个以前没有的凹痕。
I was convinced there was a dent in the hood which hadn't been there before.
我想你们之中一些人可能以前来过这里,大概会对我们改名了感到吃惊。
I guess some of you may have been here before and may be surprised to see the name has changed.
我曾听一个女人说起她以前租过的一间旧滑雪小屋。
I heard a woman talking about an old ski cabin that she used to rent.
我很久以前踢足球的时候确实摔断了脚上的一根骨头,不过现在已经完全好了。
I did break a bone in my foot playing football a long time ago but that's all healed up now.
我以前一直游泳。
我以前也听过一个笑话。
我有一个老阿姨,她以前特别生气的时候会往别人身上泼茶。
I had an old aunt who used to throw cups of tea at people when she was particularly irritated.
我敢肯定,这是很久以前动物们唱的一首歌,而且多年来已被遗忘。
I am sure, it was a song sung by the animals of long ago and have been lost to memory for many years.
我最好的朋友长得像你,以前也会戴和你脖子上戴的一样的围巾。
My best friend looked like you and used to wear a scarf just like the one you're wearing around your neck.
我以前认为,合适的大学一要有声望,二要有名气。
The right college, I thought, was one with prestige, one with a name.
这是我最后一节法语课,我后悔以前没有好好学习。
It was my last French lesson, and I regretted not studying hard before.
最后,假海龟终于开口了,它深深地叹了口气,说:“以前,我是一只真海龟。”
"Once," said the Mock Turtle at last, with a deep sigh, "I was a real Turtle."
我的双眸背后,有一个旁观者,他仿佛见过很久以前的事物,见过越过记忆海岸的世界。
There is a looker-on who sits behind my eyes. It seems he has seen things in ages and worlds beyond memory's shore.
卢瑟福,就是以前我跟你们提过的那个语言丰富生动的人,在这一点上证实了波尔的理论。
Rutherford, who I have already described to you as being a little bit colorful in his language, backed up Bohr on this.
你能不能原谅我这一次,让事情像以前一样继续下去?
Will you overlook it this once and forgive me, and let things go on as before?
我偶然看见一本我以前曾经读过的书。
不久以前这里发生过一件事,我直到好多天以后才知道,但现在我要把这件事告诉你。
Now, something had been happening there a little before, which I did not know anything about until a good many days afterwards, but I will tell you about it now.
旧金山一位成功的应用软件开发者李梦说:“我以前工作非常努力。我喜欢创造东西,让它们成长并解决问题。“
"I used to work very hard. I love to create things, grow them and solve problems," said Meng Li, a successful app developer in San Francisco.
我以前从来没有想过他是否招小孩喜欢。乍一眼看过去,我觉得他并不是招孩子喜欢的那种类型。
I'd never wondered before whether or not he was kid-friendly. With one glance, I quickly decided that he probably wasn't.
应用推荐