一天,亨利杰克逊在餐厅厨房工作,他从桌子上拿起一只盘子,突然一条蛇前出现了并咬了他的手。
One day Henry Jackson was working in a restaurant kitchen,He picked up a dish from the table,and suddenly a snake appeardand bit on the hand.
两个甜食从黑暗中进入到我的梦里,他们在沉默的歌手前跪到,亲吻着他的手,而歌手轻轻地摸着他们的头。
Then two angles floated out of the dark into my dream: they fell to their knees before the Mute Singer, kissing his hands while he gently touched their heads.
纽约大学的计算机文化专家亚当·格林菲尔德,写了一本关于未来计算学的书籍《全件-普适计算时代来临前的黎明》。他说:试想一下诺基亚6680手机。
Consider the Nokia 6680 mobile phone, says Adam Greenfield, an expert in computing culture at New York University and the author of "Everyware", a book about the future of computing.
他的隔间里贴着三张照片,一张是他的孩子们在他亲手为他们做的攀援游戏架上玩耍,一张是他担任教练的足球阻截手训练队的照片,还有一张是复活节全家穿着盛装准备去教堂前的合影。
His cubicle was plastered with pictures of his children on the jungle gym he had built for them and T-ball team he coached and the family dressed up for church on Easter.
埃米尔根本不理他伸出来的手,身子前倾,凑到承办人的脸前,冲他吼了起来。他主要是用英语在吼,但其中也夹了些俄语。
Emil leaned into the promoter's face, ignoring his outstretched hand, and started shouting-mainly in English but partly in Russian.
其中最突出的是JamesRepace,他是从事二手烟实际研究的生物物理学家和前epa的科学家成员。
The best post came from James Repace, a biophysicist and former epa staff scientist who does actual research on secondhand smoke.
前拳击手丹下段平看出他拥有不凡的天赋,试图将之引入拳坛。
Dan boxer before the lower level to see he has extraordinary talent, trying to integrate it into boxing.
他的脚出现在双方的支柱,他的手是前切上。
His feet appear on the sides of the pillar and his hands are incised on the front.
其中一个人向另一个解释,“蛤蚌毒素和配糖混合物能即刻在血液中发生反应,”他的手摆弄着身前的烧杯。
One man explains, "This glycoside saxitoxin hybrid goes to work in the blood stream instantly," as his hand moves across the beakers before him.
其中一个人向另一个解释,“蛤蚌毒素和配糖混合物能即刻在血液中发生反应,”他的手摆弄着身前的烧杯。
One man explains, "This glycoside saxitoxin hybrid goes to work in the blood stream instantly, " as his hand moves across the beakers before him.
他带我穿过后门,经过整齐的手劈苹果木柴堆,来到一个木制水池前。水池像一劈两半的大葡萄桶,布满苔藓,膨胀的木板条间滴着水,池边围着铁丝网。
He ushered me through the back door, past neat stacks of hand-split applewood, to a wooden tank, like a giant wine cask cut in half, covered in moss and dripping water through its swollen slats.
那么,即便游泳者是从右往左移动,他的手也是从上往下移动,所以浮力就叠加到前推力上(见图)。
So, even though the swimmer is moving from right to left, his hand is moving from top to bottom and the lift force adds to the thrust (see figure).
一天,亨利杰克逊在餐厅厨房工作,他从桌子上拿起一只盘子,突然一条蛇前出现了并咬了他的手。
One day Henry Jackson was working in a restaurant kitchen, He picked up a dish from the table, and suddenly a snake appeardand bit on the hand.
他在等着前一位火炬手点燃他的火炬。
他和父亲站在母亲的棺材前,慢慢地,轻柔地,父亲向前伸出一只手,掀开母亲浓密的、红褐色的头发:母亲竟然没有耳朵!
He stood with his father over his mother's casket. Slowly, tenderly, the father stretched forth a hand and raised the thick, reddish brown hair to reveal taht the mother had no outer ears.
这位运动员在走红毯的时候紧紧拉住他妻子的手——毫无疑问,一天前被卷入一场车祸还让他心有余悸,所以紧紧把妻子看在身边。
The sportsman held onto his wife's hand tightly as they made their way down the red carpet together - and no doubt he's keeping her close by after being involved in a car crash just a day before.
他甩开我的手,摸索着在架子之间蹒跚向前,双手伸在身前探索的同时试图掌握平衡。
He let go of my hand and pushed ahead awkwardly between the shelves, hands held in front of himself for balance and bearing.
他来到正在输液的患者病床前,握着患者的手仔细询问病情,鼓励他们树立信心,坚持治疗。
He came to transfusion patients are bed, shook the hands of patients asked in detail about the disease and encourage them to establish confidence, adherence to treatment.
她躺在火堆前,身上闪闪发光。阿兰伸出一只手,她暂时握住了他的手。
She was lying in front of the fire, her body almost glowing.
她站起身,牵起詹姆斯的手,领着他走出酒吧,走向他们三年前互相许下诺言的沙滩。
Lisa stood up and took James by the hand and led him away from the bar towards the beach where they had made their vows to each other three years ago.
小提琴手在表演前小心调校他的小提琴。
The violinist is fine-tuning his violin before the performance.
热锅上的头指导员兼首席执行官一家专业麦肯,着手早,在武装斗争,从他的父亲,前手老师。
Crucible's head instructor and CEO, J. Kelly McCann, got an early start in unarmed combat from his father, a former hand-to-hand instructor.
肖俊峰是我国跳马新秀,他完成的前手翻团身前空翻两周动作质量较高。
He performed the handspring-double salto forward very well, with high quality.
他是个有礼貌的年轻人,在同警察握手前他在干净的牛仔裤上擦了擦手。他说:“我整个早上都在室外,花了很长时间粉刷门廊的顶部。”
A young, polite man, Blake wiped his hands on his clean jeans before shaking hands, and said, "I have been outside all morning, painting the porch ceiling took a long time."
父亲拉着男孩的手,把他带到篱笆前,对他说:“你做得很好,我的孩子,但你看看篱笆上的那些洞,篱笆永远不会再和以前一样了。
The father took his son by the hand and led him to the hence. He said, "You have done well, my son, but look at the holes in the hence. The hence will never the same."
父亲拉着男孩的手,把他带到篱笆前,对他说:“你做得很好,我的孩子,但你看看篱笆上的那些洞,篱笆永远不会再和以前一样了。
The father took his son by the hand and led him to the hence. He said, "You have done well, my son, but look at the holes in the hence. The hence will never the same."
应用推荐